Close
Vocabulary. 30.09.2013

Lost in Translation: букеты, кондиционер и еще кое-что

Автор: Таня Пекарчук

Латинские буквы.

Английский язык использует латиницу.

И часто "причиной возникновения" false friends является именно тот факт, что мы хорошо знаем латиницу и плохо – правила чтения английского языка. Ведь правила транслитерации (того, как вы пишите свои фамилии и имена латиницей в загранпаспорте) и правила чтения в английском языке - разные вещи :)

Так, например, слово curse часто как-то автоматически превращается в наших глазах в курс.

А зря! Ведь curse (правильно читать /kɜː(r)s/) значит проклятие или ругательство, и отнюдь не курс)

И не пугайтесь, вы были где-то рядом курс на английском действительно почти "так и будет" course (читаем /kɔː(r)s/).

Attention!
Слово course имеет много значений, и вот одним из них является спортивное поле, а именно golf course – это поле для игры в гольф :)

 

Одинаковое произношение – это еще не одинаковое значение

Но иногда даже правильное произношение слова не спасает. Так вот convert вырванное из контекста и прочитанное вами как /kənˈvɜː(r)t/ не имеет ничего общего с перепиской, а значит to change from one system, use, or method to another, or to make something do this.
То есть, превратить, конвертировать.

 

А как называется конверт, в который вы кладете письмо? Верно, envelope!

Conditioner is for hair

Если ты любишь путешествовать, то помни, что conditioner это liquid that you put on your hair after washing it to make it smoother, softer, and more healthy. Это также может быть ополаскиватель для тканей.

А как называется устройство, охлаждающее (или нагревающее) воздух в комнате отеля? Кондиционер? На украинском и русском – да.
На английском кондиционер – air conditioner, или просто AC /ˌeɪ ˈsiː/. Аккуратно с последней аббревиатурой: она также используется в техническом английском для alternating current – ​​переменный ток.

 

Pepsi and Coca-Cola – конкуренты?

В моем личном списке "самых-самых" false friends of translator есть слово concurrent.
Вы, наверное, убеждены, что это конкурент. А нет!
Во-первых, читаем мы /kənˈkʌrənt/ (с ударением на второй слог).
Во-вторых, в словаре читаем, что это adjective – прилагательное.
В-третьих, читаем значение этого слова happening or done at the same time. То есть, concurrent – ​​это одновременный.

А как же сказать конкурент на английском?

Ну, конкурент – это тот, с кем мы могли бы посоревноваться (to compete /kəmˈpiːt/). Поэтому конкурент – это competitor /kəmˈpetɪtə(r)/.

Дарите цветы ведрами!

Вот вам букет. Bouquet. Читаем /buːˈkeɪ/.
И прошу не путать с bucket /ˈbʌkɪt/. Ведь, не думаю, что вы хотели бы подарить кому-то ведро вместо цветов :)

Хотя.. букеты в ведрах сейчас в моде :)

 

 


Подытожим?

  • bucket - ведро, а не букет (bouquet)
  • concurrent – одновременный, и никогда не конкурент (competitor)
  • conditioner - ополаскиватель для волос; и никогда не кондиционер (air-conditioner)
  • convert - преобразовывать, конвертировать, и никогда не конверт (envelope)
  • curse - проклятие, брань; и никогда не курс (course)

 

Вам также может понравиться:
Vocabulary
When the difference matters: различия между say, tell, speak и talk
Когда вы хотите что-то сообщить другому человеку — сразу возникает вопрос: как правильно это сделать на английском. She said me или she told me? Can I speak you? или Can I talk to you? Все четыре слова — say, tell, speak, talk — переводятся как «говорить» или «сказать»,…
Fun
Видео: пассивная агрессия и английский язык в фильме «Дьявол носит Прада»
Пассивная агрессия – одна из тех вещей, которые сложно передать по правилам учебника. Это тонкости передаваемого языка можно, в частности эмоциями, которые легко узнать в фильмах. Особенно в таких, как The Devil Wears Prada, где тон, интонация и формулировка часто говорят больше, чем прямое содержание…
About English Language
Английский из «Дьявол носит Прада»: лексика, которую следует знать каждому
Если вы еще не смотрели The Devil Wears Prada — самое время это исправить. А если уже видели, то выход сиквела — отличный повод пересмотреть этот культовый фильм снова, но на этот раз, как настоящее языковое погружение. Это история не просто о моде и амбициях, это 109 минут живого, природного…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Другие наши продукты, которые помогут
вам стать лучше

Подписка на 200+ курсов английского от 210 грн/мес. Перейти на сайт
Подписка на регулярные англоязычные ивенти от 499 грн/мес. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 урокjв, 3 месяца від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носители и украинские преподаватели от 17 уроков 7500 грн/курс Перейти на сайт
Универсальные и адаптивные курсы для компаний від 995 грн/занятие Перейти на сайт
Live Speaking Clubs еженедельно (ср, чт, пт, сб, вс) от 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренингов 8 недель 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Кликабельные ESL-уроки за 5 минут от $8,25/мес. Перейти на сайт
Готовое решение для роста языковой школы від 114 грн/учень Перейти на сайт
Профессиональное развитие языковых школ — курсы, вебинары, форумы Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративные подарки и мерчи под ключ. От идеи до бантика на коробке. Перейти на сайт