Так вже сталося, що в Україні ми більш-менш bilingual. Я вважаю, що це ВЕЛИЧЕЗНИЙ плюс! Плюс до кількості false friends перекладача, що можуть оселитися in our minds.
Just have a look at the picture below. Як зветься такий камінчик?
Брильянт? Брульянт? Діамант?
DIAMOND vs BRILLIANT
І хоч ВІА Гра співає:
Лучшие друзья девушек – это брилианты,
ми всі добре знаємо, що ці слова належать Marylin Monroe, а співає вона about DIAMONDS :)
І так, я вже чую ваше: «Але ж таке слово brilliant також є в англійській! Я точно бачи-в(-ла)!»
Так, але є кілька «АЛЕ»:
- по-перше, brilliant is an adjective (and only an adjective!), тобто відповідає на питання «який?»
- по-друге, brilliant means “very intelligent”or “extremely bright”.
Тобто,
Diamonds are brilliant.
І я вірю, що ви теж brilliant і надалі правильно використовуватимете такі чудові слова :)
ACTUAL vs CURRENT
Я люблю читати актуальні новини. Особливо англійською. Ну, щоб хоч якось виправдати згаяний on the Internet час. Які слова треба вбити в google, щоб знайти актуальні новини? Actual news? - WRONG!
Actual зовсім не означає happening now or that exists now. Натомість використовуємо слово current: current news, current events, current situation.
But, to be honest, про новини ми все ж частіше кажем breaking news чи latest news, а актуальні політичні чи економічні події називаємо ми current affairs.
Навіщо ж тоді «actual» в англійській мові?
actual – це фактичний реальний, наприклад actual cost – фактична вартість :)
What’s the actual number of people living in Ukraine? 47 million? 43 million?
BATTERY or RADIATOR
Із приходом перших прохолодних днів осені ми всі чекаємо, коли ж увімкнуть central heating. Коли вже стануть теплими батареї, чи як то кажуть англійською… radiators.
Так, гріє нашу оселю radiator, а не battery.
Battery – це те, що в живить наші мобільні телефони, годинники тощо.
До речі, екологи в усьому світі говорять, що з використаними batteries треба щось робити, бо вони засмічують навколишнє середовище. І що з ними робити?
to UTILIZE or to RECYCLE
В англійській мові ми RECYCLE batteries.
І ви знову скажете, що дієслово utilize існує! Чому ж ми його не можемо використати? Читаємо в словнику:
Ну, ми можемо utilize battery to make a remote control work, але це не зробить чистішим довкілля.
Для чого ще можна utilize батарейки?
Ви любите utilize щось не за призначенням?