Vocabulary. 22.10.2013
American VS. British English

Lift VS. Elevator

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

 

Lift                           VS.                               Elevator

British English

Якщо ви подорожуєте по території Об’єднаного Королівства, то там на найвищий поверх будь-якого хмарочосу вас доставить Lift. Тут немає нічого складного, адже це інтернаціональне слово, яке використовують чи не у всій Європі. При чому так називається будь-який вид ліфту – як вантажний, так і для людей в жилих будинках чи в публічних місцях.   

 

American English

Якщо ви подорожуєте в Сполучених Штатах Америки, то слово Lift ви тут не зустрінете, адже на будь-який поверх багатоповерхівки вас підвезе саме Elevator. Цікаво, що в США це слово може означати не тільки ліфт, а деколи ще й ескалатор в метро чи торгівельних центрах.  


 

Noughts and crosses               VS.                     Tic-tac-toe

British English

Усі ми любимо гру «Хрестики-Нулики», якою нас в дитинстві забавляли батьки. Англійці також мають таку грі, і в їхньому варіанті англійської мови ця гра називається Naughts and crosses

 

American English

Американці також люблять цю гру, яка зараз присутня майже у кожному mobile phone, smart phone, i-pod та інших гаджетах. Щоправда тут вона називається трохи по-іншому – Tic-tack-toe.                



 

The Plough                       VS.                              The Big Dipper

British English

Якщо ви зустрічаєтесь з британцем або британкою і хочете провести романтичний вечір чи ніч, то підійде прогулянка під нічним небом. І тут на думку спадає: «А як же британці називають Велику Ведмедицю?», яку ми захочемо їм показати. Так от, у них це The Plough.

American English

На «американському» небі також існує сузір’я Велика Ведмедиця, яке вважається чи не найрозповсюдженішим сузір’ям, котре може розпізнати майже кожен. Щоправда, жителі США називають його The Big Dipper.


Вам также может понравиться:
Video
One TV show for your English - Watchmen
Просмотр сериалов на языке оригинала (в нашем случае, конечно, на английском) - это очень полезный и эффективный способ улучшить свой английский. Разнообразная лексика будет держать ваш словарный запас в тонусе, ее озвучивание часто разными акцентами тренирует ухо. Одни плюсы. Поэтому... Приветствуйте…
Listening
13 сериалов осени 2020 для твоего английского
Осень пришла, новые сериалы принесла. И уже традиционно я, Таня Пекарчук, вам с радостью и пользой о них рассказываю. В тренде продолжают быть сериалы, которые больше похожи на крупносерийное кино: такие же серьезные темы, такие же впечатляющие бюджеты, такие же именитые актеры и режиссеры.…
Speaking
6 бесплатных онлайн осенних курсов английского языка для всех уровней от Elementary до Advanced
Онлайн курсами сейчас уже никого не удивишь, но мы попробуем;) Ведь наша новая осенняя подборка - это не просто онлайн курсы, а бесплатные онлайн курсы по английскому языку от известных университетов со всего мира! В подборке вас ждут описания и ссылки на 6 курсов для уровней от Elementary…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб., Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн., Ср., Пт.: 8:00-11:00, 13:00-21:30; 
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-20:30; 
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 10:00-15:00
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн.-Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30; 
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср., Пт.: 13:00-21:30; 
Вт., Чт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30