American VS. British English
Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Различные правила? Разная грамматика? Нет, все несколько проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпела достаточно большие изменения. Более всего изменились: лексика, фонетика и разговорная речь.
Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами наиболее часто путающих слов!
Lift VS. Elevator | ||
British English Если вы путешествуете по территории Великобритании, то там на самый высокий этаж любого небоскреба вас доставит Lift. Здесь нет ничего сложного, ведь это интернациональное слово, которое используют почти во всей Европе. Причем так называется любой вид лифта – как грузовой, так и людей в жилых домах или в публичных местах.
|
American English Если вы путешествуете в Соединенных Штатах Америки, то слово Lift вы здесь не встретите, ведь на любой этаж многоэтажки вас подвезет именно Elevator. Интересно, что в США это слово может означать не только лифт, но иногда и эскалатор в метро или торговых центрах. |
Noughts and crosses VS. Tic-tac-toe | ||
British English Все мы любим игру «Крестики-Нолики», которой нас в детстве развлекали родители. Англичане также имеют такую игру, и в их варианте английского языка эта игра называется Naughts and crosses.Naughts and crosses.
|
American English Американцы также любят эту игру, которая сейчас присутствует почти в каждом mobile phone, smart phone, i-pod и других гаджетах. Правда, здесь она называется немного по-другому – Tic-tack-toe. |
The Plough VS. The Big Dipper | ||
British English Если вы встречаетесь с британцем или британкой и хотите провести романтический вечер или ночь, подойдет прогулка под ночным небом. И тут в голову приходит: «А как же британцы называют Большую Медведицу?», которую мы захотим им показать. Так вот, у них этоThe Plough. |
American English На «американском» небе также существует созвездие Большая Медведица, которое считается самым распространенным созвездием, которое может распознать почти каждый. Правда, жители США называют егоThe Big Dipper. |