Writing. 12.03.2013

Language styles in written English

Автор: Анастасия Скляренко
Вы когда-нибудь встречали Letter of Application/Cover Letter (письмо-заявление о приеме на работу), которое бы начиналось со слов “Hey there” или “Hi, dude”? Или Letter of Enquiry (письменный запрос), в котором бы все вопросы начинались приблизительно таким образом: “Do you know…? Tell me…., Will you send….?”. Я очень в этом сомневаюсь. Может, кому-то и попадались на глаза подобные творения, но означает это всего лишь одно – отправитель не знает норм и правил написания официальных писем. Давайте же разберемся в чем отличие formal language (формальный/деловой стиль) от informal language (неофициальный/разговорный стиль), и как правильно применять оба этих стиля.

      
В общем, в английском языке различают 3 языковых стиля:

  • Formal
  • Semi-formal
  • Informal

К формальному стилю относят профессиональную и стандартизированную лексику, а к неофициальному – сленг и разговорные выражения. Что же касается полуофициального стиля, то он стоит посередине, и, соответственно, сочетает в себе оба эти стиля. Именно из-за четкого разделения вышеуказанных стилей  пред тем как садиться за написание письма или статьи, первый вопрос, который вам нужно себе задать – это: «Кто будет читать мое письмо?». Возможно, кто-то удивится, но разница в одном и том же предложении, написанном в разных стилях, может быть значительной. К примеру: 
 

The company laid him off because he didn't work much. INFORMAL
His insufficient production conducted to his dismissal. FORMAL
I’m sorry but …                                                                     
I’m happy to say that …
INFORMAL
We regret to inform you that …                                                
We have pleasure in announcing that …
FORMAL
I can help you to solve this problem. Call me!  INFORMAL
We can help you to solve this problem.                                    
Contact us, please.    
SEMI-FORMAL

                         
Так где же и когда использовать эти стили?     
Формальный стиль используется в «серьезных» текстах, таких как: официальные документы, научные, учебно-методические и газетные статьи, обзоры новостей и официальные речи/выступления. А разговорный стиль вы чаще всего встретите в повседневном общении и личных письмах. Кроме того, вам стоит знать, что разговорный стиль довольно распространен в США, Канаде и Австралии. Не бойтесь использовать именно его при общении с друзьями, коллегами по работе или другими близкими вам людьми.
 


Хотя существует много ситуаций, когда оба стиля абсолютно приемлемы, я предлагаю все же придерживаться некоторых простых правил. В официальной письменной речи не должно быть:

  • сокращений;
  • таких слов как “er”, “um”, “well”;
  • личных местоимений (I, you, we, etc). Иногда личные местоимения все же используют, но старайтесь избегать их, заменяя модальными глаголами “could”, “might” или конструкциями “there is/were” “it is/was”, а также пассивным залогом;
  • определенной лексики, например ( и это только самая малая часть): lots of (Formal - many), nice (Formal - excellent, pleasant), big (Formal - large), things (Formal - reasons, problems), like (Formal - such as)
  • большинства идиом;
  • фразовых глаголов.

Некоторые глаголы и существительные, которые используют в неофициальном стиле, абсолютно неуместны в деловом стиле. Лингвистическая энциклопедия или тезаурус могут помочь вам в выборе нужного слова. www.yourdictionary.com  - это ссылка, где вы можете найти онлайн словари и тезаурусы.

Знание всех стилей и умение различать эти стили - это один из ключевых моментов для изучающих язык. Ведь всем, кто стремится овладеть английским на хорошем уровне, нужно будет не только правильно сделать презентацию или написать заявление, но и уметь общаться с носителями языка в различных будничных и ежедневных ситуациях.

Вам также может понравиться:
Listening
6 безкоштовних весняних онлайн курсів з англійської мови для рівнів від Elementary до Advanced
За календарем весна прийшла вже місяць тому, але ж, зважаючи на погоду, насправді вона починається тільки зараз. І коли, як не зараз, потрібно почати робити щось нове та цікаве,  змінити гардероб, розпочати новий проект, або, хоча б, почати новий курс англійської.  Тому хапайте свій ноутбук…
Vocabulary
7 безкоштовних зимових онлайн курсів з англійської мови для рівнів від Elementary до Advanced
Зима традиційно багата на свята. Всі ми полюбляємо сидіти вдома, закутавшись пледом і, попиваючи какао, дивитись фільм. Тривалі застілля розслабляють наше тіло і розум, часу на англійську все менше і менше, а хуртовини за вікном зовсім не спонукають ходити на курси. Якщо ця проблема вам знайома, то…
Writing
Як перекладати англійською правильно: 14 дієвих порад для початківців
Багато хто вважає, що перекладати – це like a piece of cake. Адже що там складного? Просто змінюй слова англійського тексту на еквівалентні слова українського тексту. Але не так сталося, як гадалося, оскільки деякі фрази, якщо вони будуть перекладені дослівно, не матимуть сенсу. Переклад –…
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср..: 9:00-11:30, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 13:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.:14:00 - 22:00
Сб. - 9:00: 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-14:00
(093) 170-27-38
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.