Fun, About English Language. 19.04.2010

Інтуїція та вивчення мови. Польові дослідження Яни Зінов'євої

Автор: Яна Зінов'єва
Сьогодні ми вирішили зачепити дуже цікаву, але водночас дуже суперечливу тему. Отже до вашої уваги дискусія з приводу інтуїції та її використання у вивченні іноземної мови.


Ще навчаючись в школі, від нашої вчительки я частенько чула фразу "інтуїтивне чуття мови". В 7-му класі важко зрозуміти, що воно таке і з чим його їдять, і тому малював мій мозок примарні картини про «переломний момент» в моєму житті, коли це саме чуття до мене прийде. І хоч як я не прислухалась до свого організму протягом уроків, як не намагалась, а такі бажані зміни все ж не відбувались. Що тут поробиш, робила я домашнє завдання з усіма і слова вчила, а та інтуїція на мову все обходила і обходила мене боком. Пройшов час, і вже з моїх уст лунає ця фраза. Тому давайте розберемо це запитання детально, і почнемо ми з того, що вияснимо що ж таке та інтуїція.

За Декартом. «Під інтуїцією я розумію не віру в хитке свідчення чуттів і не оманливе судження безладної уяви, але поняття ясного та уважного розуму, породжене лише натуральним світлом розуму та дякуючи своїй простоті більш достовірно, ніж сама дедукція». З допомогою інтуїції істина відкривається розуму людини шляхом прямого вдивляння без використання логічних визначень та доказів як проміжних ланок пізнання.

За Гегелем. Інтуїція – пізнання у вигляді чуттєвого споглядання. Вона дає знання як «ясне, як сонце…лише чуттєве», таємниця інтуїтивного пізнання та … «зосереджена в чуттєвості».

За Бергсоном. Інтуїція – це інстинкт, вона виникає безпосередньо, без попереднього научіння як визначаючої форми поведінки. Вона не виражається через аналіз чи синтез.

За словником іноземних мов. Інтуїція – це чуття, проникливість, безпосереднє осягнення істини без логічного базису, засноване на попередньому досвіді.

За Оксфордським словником сучасної англійської мови. Інтуїція – раптове розуміння чого-небудь без свідомих роздумів та вивчення.

За словником англійської мови Вебстера. Інтуїція – акт або процес отримання прямого знання або визначеності без роздумів чи виснвків; одкровення, отримане інсайтом чи природним знанням; раптове розуміння чи пізнання.

З наукової точки зору дослідження демонструють, що інтуїція цілком може бути несвідомим способом виявлення нескінченно малих змін навколишнього оточення, здатністю сприймати подразники, які неможливо виявити за допомогою наших наукових технологій. Вона є вражаючим і корисним прихованим шостим відчуттям, що заснуло за роки технологічної еволюції людства.

Так це по своїй суті цікава, але дуже загальна інформація, і при чому тут англійська мова? - запитаєте ви.

Як вже всім відомо, вивчення іноземної мови або будь-чого узагалі базується на органах чуття та на відповідних асоціаціях, котрі є продутами тих же самих органів. А якщо інтуїція є нічим іншим, як ще одним додатковим інструментом для полегшення і так складного процесу навчання, чому б ним не скористатись. Але тут потрібно знати міру, щоб як то кажуть не передати куті меду. У ваших руках надійний, але дуже чутливий компас, і не для всього його можна використовувати. Звісно граматичні правила на те і існують, щоб ними користуватись, але як бути з словами чи ідіомами??? Правил немає, є лише контекст і ваше шосте чуття.

Декілька порад як розвивати інтуїцію, згодяться і на заняттях в GF і в повсякденному житті не завадять. Інтуїція — абсолютно реальне, не містичне відчуття, яке можна розвивати так само, наприклад, як пам'ять, зір або слух. І для цього ученими розроблені спеціальні вправи:

* Коли ви стоїте на зупинці в очікуванні транспорту, в думках відчуйте, як довго вам доведеться чекати тролейбус, який номер підійде першим, чи багато буде в нім людей.

* Повертаючись з роботи додому, спробуйте визначити, хто зараз знаходиться удома, хто чим займається, чи працює телевізор, чи спить кішка. Якщо під час таких роздумів ви зможете ще і "побачити” уявне, розвиватиметься не тільки інтуїція, але і бачення.

* Якщо ви дивитеся по телевізору спортивний репортаж, спробуйте відчути, хто вийде переможцем. При цьому уникайте особистих пристрастей до тієї або іншої команди. Під час проглядання художнього фільму постарайтеся вгадати, чим він закінчиться.

* Візьміть з колоди карту мастю вниз. Спробуйте визначити, якого кольору масть. Можна також з картками на яких написані нові слова, вбиваєте двох зайців одним пострілом, і лексику повторуєте, і себе розвиваєте.

* Коли пролунає дзвінок в двері, в думках уявіть, хто це може бути. Чи постарайтесь відчути тему наступного заняття, сидячи на диванчику повторюючи домашку

 

 

Якщо ви вдало справляєтеся зі всіма цими завданнями, ускладнюйте вправи на свій розсуд. Творіть, не мені вас вчити, основне, щоб було весело, цікаво, і не минав азарт, адже це головне. Ми надіємось, що завдяки цим порадам у боротьбі з іноземними словами, Ви тепер будете мати ще одну додаткову зброю.

Ну звісно, слова словами, але й без ідіом в англійській мові не обійтись, що тут поробиш, а таки додають вони «перцю» в розмову, у найкращому розумінні цього слова. Нашим експертом з крилатих висловів сьогодні буде Олена Кошовська.  Відкрию невеличку таємницю, саме вона є автором тренінгу для викладачів під кодовою назвою «How to teach idioms». Отже, хто як не Олена зможе хоч трохи розяснити нам вредні та не завжди зрозумілі ідіоми, а також поділитись своїм досвідом із данної теми.

Чи вважаєш Idioms корисними?
Ну, звичайно, що так. Зазвичай ці фрази не лише покращують мову, а і дають можливість привернути увагу до того, хто їх вживає.

Як виникла ідея тренінгу?
Цікава історія. З поміж великої кількості тем обрала саме цю, тому, що вона є актуальною не лише для студентів, а й для викладачів. Захотілось поділитись своїм досвідом і баченням викладання цих безумовно цікавих,проте іноді вредних фраз.Та й цікавих вправ, ігор і завдань назбиралось чимало, тому ця тема стала мені наче близькою.

Як сама запам’ятовуєш idioms?
Мабуть, методом асоціацій, а ще стараюсь запам’ятати саму ситуацію, в якій її почула. Такий комплексний метод мені здається не лише зручним, а й досить надійним.

Маєш якісь улюблені вислови?
Так, з поміж багатьох можу виділити такі:
By word of mouth
Flat broke
Monkey business
Don’t cramp my style

Були якісь веселі моменти на заняттях повязані з ідіомами?
Масса, до речі, в більшості випадків посмішку викликає те, як іноді студенти дослівно намагаються перекласти їх. Ось, наприклад, та сама  Flat broke, для студентів спочатку була поламаною квартирою, проте ми згодом визначили правильний переклад і всі запамятали, що це словосполучення означає бути без грошей, як то кажуть на мілі =) Іноді студенти просто плутають значення або думають, що схожі ідіоми – це просто синоніми. Так  all thumbs стала еквівалентом до a green thumb. Звісно, це різні речі, проте плутанини вистачає.

Яка найсмішніша фраза як на тебе?
Обожнюю вислів Pain in the neck

Як вважаєш, чи може інуїція допомогти у вивченні іноземної мови?
 Я думаю, що так. Англійські слова мають неймовірну кількість значень, тому ми завжди операємось на контекст. Проте, якщо словника немає поруч, інтуїтивне чуття мови допомагає.Я раджу студентам не засмучуватись коли трапляються невідомі слова, іноді важливіше зрозуміти основну ідею і не дозволяти сумнівам брати гору.

Під час написання цієї статті ми виришили зробити невеличке дослідження, опитали всіх кого могли, під гарячу руку нам потрапили викладачі, ну і звісно студенти. Отже до висновків, більшість колег таки погодились, що відчуття мови важливе, як у процесі навчання, так і в момент сприйняття інформації. Ми запитали чи вкористовують викладачі GF фрази: Does it sound good? What does your intuition say?  І виявилось, що такі все ж звучать у стінах рідного Green Foresty =), принаймні від половини наших викладачів. Хтось таким чином намагається звернути увагу на  типові помилки, інші при вивченні нової теми, знайшлись у нас і такі сміливці, що використовують такі запитання у контексті Gerund & Infinitive =)

Словом to make long story short перейду до того як ми опитували студентів. Ми запитали їх все ті ж типові запитання на рахунок інуїції, та виявилось, що 95%  студентів важають, що без неї ніяк. Тому ми вирішили не зупинятись на досягнутому і виміряти інуїцю студентів 5 та 4 рівнів перекласти 4 невідомих для них ідіоми. Єдиним інструментом котрим можна було користуватись стало те саме 6 чуття))

Ось що з того вийшло:
 
Не зважаючи на важке завдання, студенти 4 рівня впорались і все таки інуїція допомогла =)


Як бачите інтуїція на мову не лише існує, а й зростає в залежності від того, як довго ви навчаєтесь.

Прислухайтесь до себе, і можливо одного дня голос десь глибоко в середині мовить до вас, а ви у захваті зрозумієте, що мова, котрою він говорить, не українська і навіть не російська, це мова Шейкспіра та Гаррі Потера =)

Налаштуйте своє 6-е чуття на English та насолоджуйтесь перевагами)))))))))))
 

 

Вам также может понравиться:
Fun
Bits and Pieces. How to play Alias. The Game.
Тиждень назад у відео з рубрики Bits and Pieces ми розібрали правила настільної гри Alias англійською мовою. Сьогодні, у другій частині відео, ми пропонуємо вам подивитись на сам процес гри. Після перегляду відео ви зрозумієте, що грати в ігри англійською - не так вже і важко!  
Vocabulary
Сміємось англійською: найкращі жарти з серіалу «Друзі»
Прагнете говорити англійською, але набридло вчити граматику, робити нудні вправи та зубрити слова? Не треба засмучуватись – є купа цікавих підходів, що допоможуть оволодіти мовою. Один з найбільш доступних та легких, але не менш ефективних способів – перегляд фільмів і серіалів мовою оригіналу.…
Vocabulary
Як зрозуміти жарти англійською мовою: вчимося на серіалах
Вже сотні… ні, тисячі разів було доведено користь перегляду серіалів в оригіналі для того, щоб покращити свою англійську. Сьогодні, на щастя, це вже не секрет. Але є ще одна перевага перегляду серіалів та фільмів в оригіналі – це можливість зрозуміти зміст від першоджерела. На жаль, перекладачі…
Летний интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн.- Пт.: 14:00 - 22:00
(093) 170-27-31.
Курс английского Communication Express
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-38
Летний интенсив
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн.- Чт.: 9:00-12:00, 14:00-22:00
Пт.: 14:00-20:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн.- Чт.: 14:00 - 22:00
Пт.: 14:00 - 20:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.- Пт.: 14:00 - 22:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.