About English Language, Fun. 19.04.2010

Интуиция и изучения языка. Полевые исследования Яны Зиновьевой

Автор: Ольга Янкова,  Яна Зінов'єва

Сегодня мы решили затронуть очень интересную, но одновременно очень противоречивую тему. Итак вашему вниманию дискуссия по поводу интуиции и ее использования в изучении иностранного языка.

Еще учась в школе, от нашей учительницы я частенько слышала фразу "интуитивное чутье". В 7-м классе трудно понять, что это такое и с чем его едят, и поэтому  мой мозг рисовал призрачные картины о «переломном моменте» в моей жизни, когда это самое чутье ко мне придет. И как я не прислушивалась к своему организму в течение уроков, как не пыталась, а такие желанные изменения все же не происходили. Что тут поделаешь, делала я домашнее задание со всеми и слова учила, а  интуиция на язык все обходила и обходила меня стороной. Прошло время, и уже с моих уст раздается эта фраза. Поэтому давайте разберем этот вопрос детально, и начнем мы с того, что выясним, что же такое  интуиция.

По Декарту. «Под интуицией я подразумеваю не веру в шаткое свидетельство чувств и не обманчивое суждение беспорядочного воображения, но понятие ясного и внимательного ума, порождаемое лишь натуральным светом разума и благодаря своей простоте более достоверно, чем сама дедукция». С помощью интуиции истина открывается разуму человека путем прямого вглядывания без использования логических определений и доказательств как промежуточных звеньев познания.

По Гегелю. Интуиция - познание в виде чувственного созерцания. Она дает знание  «ясное, как солнце ... только чувственное», тайна интуитивного познания ... «сосредоточена в чувственности».

По Бергсону. Интуиция - это инстинкт, которий возникает непосредственно, без предварительного научения как определяющей формы поведения. Она не выражается через анализ или синтез.

По словарю иностранных языков. Интуиция - это чутье, проницательность, непосредственное постижение истины без логического базиса, основанное на предыдущем опыте.

По Оксфордскому словарю современного английского языка. Интуиция - внезапное понимание чего-либо без сознательных размышлений и изучения.

По словарю английского языка Вебстера. Интуиция - акт или процесс получения прямого знания или определенности без размышлений или выводов; откровение, полученное инсайтом или естественным знанием; внезапное понимание или познание.

С научной точки зрения исследования показывают, что интуиция вполне может быть бессознательным способом обнаружения бесконечно малых изменений окружающей обстановки, способностью воспринимать раздражители, которые невозможно обнаружить с помощью наших научных технологий. Она является впечатляющим и полезным скрытым шестым чувством, что уснула за годы технологической эволюции человечества.

Так, это, по своей сути, интересная, но очень общая информация, и при чем здесь английский язык? - спросите вы.

Как уже всем известно, изучение иностранного языка или чего-то вообще базируется на органах чувств и соответствующих ассоциациях, которые являются продуктами тех же самых органов. А если интуиция является ничем иным, как еще одним дополнительным инструментом для облегчения и так сложного процесса обучения, почему бы им не воспользоваться. Но здесь нужно знать меру, чтобы как говорится, не переборщить. В ваших руках надежный, но очень чувствительный компас, и не для всего его можно использовать. Конечно грамматические правила на то и существуют, чтобы ими пользоваться, но как быть со словами или идиомами ??? Правил нет, есть только контекст и ваше шестое чувство.

Несколько советов как развивать интуицию, пригодятся и на занятиях в GF и в повседневной жизни не помешают. Интуиция - абсолютно реальное, не мистическое чувство, которое можно развивать так же, например, как память, зрение или слух. И для этого учеными разработаны специальные упражнения:

* Когда вы стоите на остановке в ожидании транспорта, мысленно почувствуйте, как долго вам придется ждать троллейбуса, какой номер подойдет первым, много ли будет в нем людей.

* Возвращаясь с работы домой, попробуйте определить, кто сейчас находится дома, кто чем занимается, работает ли телевизор, спит ли кошка. Если во время таких размышлений вы сможете еще и "увидеть" воображаемое, будет развиваться не только интуиция, но и видение.

* Если вы смотрите по телевизору спортивный репортаж, попробуйте почувствовать, кто выйдет победителем. При этом избегайте личных пристрастий к той или иной команде. Во время просмотра художественного фильма постарайтесь угадать, чем он закончится.

* Возьмите из колоды карту мастью вниз. Попробуйте определить, какого она цвета. Можно также с карточками на которых написаны новые слова, убиваете двух зайцев одним выстрелом, и лексику повторяете, и себя развиваете.

* Когда раздастся звонок в дверь, мысленно представьте, кто это может быть. Или постарайтесь почувствовать тему следующего занятия, сидя на диване повторяя домашку.

Если вы удачно справляетесь со всеми этими задачами, усложняйте упражнения по своему усмотрению. Творите, не мне вас учить, главное, чтобы было весело, интересно и не уходил азарт, ведь это главное. Мы надеемся, что благодаря этим советам в борьбе с иностранными словами, Вы теперь будете иметь еще одно дополнительное оружие.

Ну конечно же, слова словами, но и без идиом в английском языке не обойтись, что тут поделаешь, и все-таки добавляют они «перца» в разговор, в лучшем смысле этого слова

Нашим экспертом по крылатым выражениям сегодня будет Елена Кошовская. Открою небольшую тайну, именно она является автором тренинга для преподавателей под кодовым названием «How to teach idioms». Итак, кто как не Елена сможет хоть немного разъяснить нам вредные и не всегда понятные идиомы, а также поделиться своим опытом в данной теме.

Считаешь ли Idioms полезными?
Ну, конечно, да. Обычно эти фразы не только улучшают язык, а и дают возможность привлечь внимание к тому, кто их употребляет.

Как возникла идея тренинга?
Интересная история.Из большого количества тем выбрала именно эту, потому, что она является актуальной не только для студентов, но и для преподавателей. Захотелось поделиться своим опытом и видением преподавания этих безусловно интересных, но иногда вредных фраз.Да и интересных упражнений, игр и заданий собралось немало, поэтому эта тема стала мне как-то   близкой.

Как же  сама запоминаешь idioms?
Пожалуй, методом ассоциаций, а еще стараюсь запомнить саму ситуацию, в которой ее услышала. Такой комплексный метод мне кажется не только удобным, но и достаточно надежным.

Есть ли какие-то любимые высказывания?
Так, из числа многих могу выделить следующие:
By word of mouth
Flat broke
Monkey business
Do not cramp my style

Были какие-то веселые моменты на занятиях связанные с идиомами?
Масса, кстати, в большинстве случаев улыбку вызывает то, как иногда студенты дословно пытаются перевести их. Вот, например, та же Flat broke, для студентов сначала была сломанной квартирой, но мы впоследствии определили правильный перевод и все запомнили, что это словосочетание означает быть без денег, как говорится на мели =) Иногда студенты просто путают значения или думают, что похожие идиомы - это просто синонимы. Так all thumbs стала эквивалентом к a green thumb. Конечно, это разные вещи, однако путаницы хватает.

Какая самая смешная фраза как для тебя?
Обожаю выражение Pain in the neck.

Как считаешь, может ли инуиция помочь в изучении иностранного языка?
 Я думаю, что да. Английские слова имеют невероятное количество значений, поэтому мы всегда операемся на контекст. Однако, если словаря нет рядом, интуитивное чутье помогает.Я советую студентам не расстраиваться когда случаются неизвестные слова, иногда важнее понять основную идею и не позволять сомнениям брать верх.

При написании этой статьи мы решилит сделать небольшое исследование, опросили всех кого могли, под горячую руку нам попали преподаватели, ну и конечно же студенты. Итак к выводам, большинство коллег таки согласились, что чувство языка важно, как в процессе обучения, так и в момент восприятия информации. Мы спросили используют ли преподаватели GF фразы: Does it sound good? What does your intuition say? И оказалось, что такие фразы все же звучат в стенах родного Green Forestа =), по крайней мере от половины наших преподавателей. Кто-то таким образом пытается обратить внимание на типичные ошибки, другие при изучении новой темы, нашлись у нас и такие смельчаки, которые используют такие вопросы в контексте Gerund & Infinitive =)

Словом to make long story short перейду к тому как мы опрашивали студентов. Мы задали им все те же типичные вопросы на счет интуиции, и оказалось, что 95% студентов полагают, что без нее никак. Поэтому мы решили не останавливаться на достигнутом и измерить интуицию студентов 5-го и 4-го уровня, попросив перевести 4-е неизвестных для них идиомы. Единственным инструментом которым можно было пользоваться стало то самое  щестое чувство))

Вот что из этого вышло:


 Несмотря на трудную задачу, студенты 4 уровня справились,  интуиция помогла =)

Как видите интуиция на язык не только существует, но и растет в зависимости от того, как долго вы учитесь.

Прислушайтесь к себе, и возможно однажды голос где-то глубоко внутри заговорит с вами, и вы в восторге поймете, что язык, которым он говорит, не украинский и даже не русский, это язык Шейкспира и Гарри Поттера =)

Настройте свое шестое чувство на English и наслаждайтесь преимуществами)))))))))))

Вам также может понравиться:
About English Language
Особенности английского языка в Ирландии
Ирландский английский язык – это языковой коктейль, возникший в результате многовекового сосуществования двух культур. Почему же он такой особенный? Чтобы разгадать эту языковую загадку, заглянем в исторический контекст. С Акта объединения 1 января 1801 года по 6 декабря 1922 года остров…
About English Language
Видео: Teachers Talk - Реально ли выучить английский язык за 1 месяц?
"Изучай английский за 1 месяц", "Английский язык за 4 недели" - думаем, вы тоже видели подобные объявления и туториалы. Реально ли овладеть английским за такой короткий срок? В новом видео преподаватели Green Forest разберутся в этом – https://linktw.in/lKBQHq. А еще ответят…
About English Language
Видео: 10 отличий британского и американского английского от нейтива
Все давно знают, что есть существенная разница между британским английским и американским английским. Но вы еще точно не слышали, что об этом думает наш нейтив из Манчестера Марк. В нашем новом видео мы вместе с Марком собрали 10 основных отличий этих двух видов английского, которые обязательно нужно…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.