Великдень є чи не найбільш відомим та світлим святом у світі. Багато хто з вас, певне, пригадає його святкування у родинному колі: бабуся напекла паски, а ви допомагали їй фарбувати яйця. У недільний ранок більшість українських родин бʼються крашанками, вигукуючи «Христос воскрес». У цій статті ми навчимось описувати святкування Великодня (Easter) англійською мовою.
Зміст
1. Великодня святкова лексика англійською мовою
2. Великодні привітання англійською
3. Як святкують Великдень в різних країнах: традиції
Великодня святкова лексика англійською мовою
Як розповісти англомовним знайомим про святкування Великодня та родинні традиції — дізнаємось далі.
Варто почати з основних релігійних символів та дій Великодня:
- Easter — Великдень
- Easter egg — великоднє яйце (крашанка)
- lent — піст
- pray — молитися, читати молитви
- church — церква
- resurrection — воскресіння
- Good Friday / Friday of the Passion of the Lord / Holy Friday — Страсна пʼятниця
- to consecrate — освятити
- to bless / blessing — благословити / благословення
- easter bunny — великодній кролик
- sunrise service — великодня рання служба
- to attend a service — відвідати службу
- observance — обряд, ритуал
- Easter egg hunt — пошук великодніх яєць
Розберемо ці слова на прикладах.
Контекст вживання великодньої святкової лексики | Приклад речення |
Традиційно, великодній ранок часто починається з особливої служби, що символізує воскресіння Христа. | Many families attend a sunrise service on Easter Sunday. — Багато сімей відвідують великодню ранкову службу у Великодню неділю. |
Багатьом складно уявити святкування в церкві чи колі родини без читання молитов. | We always pray before we start eating. — Ми завжди молимось перед прийомом їжі. |
Важливий період для багатьох християн, час духовного очищення та підготовки до святкування Великодня — період посту. | During Lent, many people choose to give up certain foods or habits as a form of sacrifice before Easter. — Під час посту багато людей обирають відмовитися від певних продуктів харчування чи звичок як акт жертви перед Великоднем. |
Багато українців, як і англійців, є вірянами, отже, богослужіння в церкві є досить важливою частиною свята. | My family is quite religious, so we are going to church to pray tonight. — Моя сімʼя є досить віруючою, тому ми збираємося до церкви помолитися сьогодні. |
Кожна країна має свої особливі обряди та ритуали святкування Великодня. | The Easter egg hunt is a popular observance in many countries. — Пошук великодніх яєць — популярний обряд у багатьох країнах. |
Оскільки Великдень є релігійним святом, неможливо уникнути слова «воскресіння» в промові священника. | The story of the Christian faith centers on the resurrection of Jesus Christ. — Історія християнської віри зосереджена на воскресінні Ісуса Христа. |
Надзвичайно важливий день перед святкуванням Великодня — це Страсна пʼятниця. Для вірян це надзвичайно скорботний день, оскільки цей час асоціюють з розпʼяттям Ісуса Христа та його поховання. | In our community people are not supposed to have fun on Holy Friday. — В нашій общині не прийнято веселитися у Страсну пʼятницю. |
Оскільки більшість святкових страв на Великодньому столі є освяченими, це слово теж важливо запамʼятати. | The priest consecrated the Easter cakes and eggs with holy water. — Священник освятив паски та яйця святою водою. |
В багатьох країнах, в тому числі і в Україні, прийнято просити благословення у священника у такий святковий день. | May God bless you and your family. — Нехай Господь благословить тебе і твою родину. |
У багатьох англомовних країнах існують легенди та історії про персонажа, що нібито розмальовує яйця до святкування Великодня та ховає їх для ігор, і це — великодній кролик. | Do you think the Easter Bunny really exists, or is it just a story? — Думаєш, великодній кролик справді існує чи все це вигадки? |
А що стосовно страв, які готують на Великдень в різних країнах? Розгляньмо смачну частину лексики:
- easter bread / easter cake — паска, святковий кекс
- hot cross bun — Хрестова булочка
- to dye Easter eggs — фарбувати великодні яйця
- a basket — кошик
Контекст вживання великодньої святкової лексики | Приклад речення |
Однією з традиційно найважливіших частин святкування Великодня є паска — святковий солодкий кекс. | My meemaw bakes delicious easter cakes every year! — Моя бабуся пече смачні паски щороку! |
В англомовних країнах (країни Британської співдружності, США та Канаді) існує ще один вид солодкої випічки, який печуть до Страсної пʼятниці. Хрестова булочка — це солодкий хліб, що має хрест на верхівці, який символізує розпʼяття. |
Hot cross buns are usually made with spices (cinnamon, nutmeg, and cloves). — Хрестова булочка зазвичай виготовляється з прянощів (корицею, мускатним горіхом та гвоздикою). |
Як саме фарбують яйця у вашій родині? За допомогою яскравих барвників чи більш природних кольорів за допомогою буряка та цибулі? | My mom always dyes Easter eggs with onion peel and beetroot juice, but I prefer to buy egg dye. I love bright colours! — Моя мама завжди фарбує великодні яйця за допомогою цибулевої шкірки та бурякового року, але я надаю перевагу покупці барвника для яєць. Я люблю яскраві кольори! |
Якщо ви освячуєте паски та яйця у церкві, вам точно знадобиться кошик, куди ви з обережністю покладете свої улюблені страви та свічки. | The boy carried the woven basket, hoping to find as many eggs as he could. — Хлопчик ніс плетений кошик, сподіваючись знайти якомога більше яєць. |
І звісно, яке ж святкування Великодня без людей поряд, яких ми любимо? Поговоримо про соціальні звʼязки:
- family reunion — сімейне свято
- gathering — збір
- community — громада
Контекст вживання великодньої святкової лексики | Приклад речення |
Для українців дуже важливо зустрічати це свято у сімейному колі: снідати освяченими пасками, яйцями та іншими смаколиками. Для нас це не лише релігійне, а і сімейне свято. | Family reunion on Easter at my grandmother's house is a cherished tradition, filled with love and shared memories. — Сімейне возʼєднання на Великдень у домі моєї бабусі є заповнітною традицією, яка сповнена любові та спільними спогадами. |
Якщо ви надаєте перевагу зустрічам не лише з родиною, а й із друзями чи колегами, доречним буде слово «збір». | The church organized a community gathering after the Easter service, with food and games for everyone. — Церква організовує збори громади після Великодньої служби з їжею та іграми для всіх. |
Як описати будь-яку громаду? Не має значення: релігійні чи сімейні ці звʼязки. Група людей, які обʼєднані спільними цінностями — громада. | The festival brought the entire community together in celebration. — На святкуванні зібралась уся громада. |
А ще святкування Великодня — це традиційно чудова нагода поповнити свій словниковий запас колоритними ідіомами, що будуть доречні абсолютно в різних діалогах.
Ідіома, пов’язана зі святкуванням Великодня | Приклад вживання в реченні |
To put all your eggs in one basket — ризикувати всім одразу, поставити все на карту | Investing all your money in one company is putting all your eggs in one basket. — Інвестувати всі свої гроші в одну компанію — це ризикувати всім одразу. |
To egg on someone — підбурювати когось до чогось | The crowd egged the athletes on to finish the race. — Натовп підштовхнув спортсменів завершити гонку. |
A chicken and egg situation — ситуація, в якій важко визначити, що було першим, причина чи наслідок; питання характеру «що було першим» | It's a chicken and egg situation: does success lead to happiness, or does happiness lead to success? — Це питання з розряду «що було першим»: чи успіх веде до щастя, чи щастя веде до успіху? |
To walk on eggshells — бути дуже обережним у словах або діях, щоб не образити когось | Ever since their argument, he's been walking on eggshells around her. — Відтоді як вони посварилися, він був дуже обережним з нею, щоб не образити. |
A good egg — хороша людина; золота людина | My neighbour is a good egg. He always helps those in need. — Мій сусід — золота людина. Він завжди допомагає нужденним. |
To teach someone's grandmother to suck eggs — не потрібно вчити вченого | Stop telling me how to do my job, don't teach your grandmother to suck eggs. — Перестань казати мені, як я маю виконувати мою роботу, не вчи вченого. |
Великодні привітання англійською мовою
Оскільки будь-яке свято, й Великдень також, неможливе без привітань, розгляньмо, як побажати щасливого Великодня англійською мовою.
✓ Для привітання родичів та сімʼї можна використати такі теплі слова:
- Warmest wishes for a joyful and blessed Easter Sunday! — Найщиріші побажання радісної та благословенної Великодньої неділі!
- Happy Easter! May your Easter day be fun, memorable and happy! May you find a lot of Easter eggs and enjoy the Easter hunt! — Щасливого Великодня! Нехай Великдень буде веселим, памʼятним та щасливим днем! Бажаю знайти багато Великодніх яєць та насолодитися їх пошуком!
- Happy Easter! Wish you all the happiness your holiday can hold! — Щасливого Великодня! Бажаю вам усього щастя, яке здатне вмістити ваше свято!
- Wishing you a lovely Easter weekend with your family, lots of chocolate, and the beauty of spring all around you. — Бажаю вам чудових Великодніх вихідних у колі сім’ї, багато шоколаду та весняної краси навколо.
✓ Щоб привітати учасників релігійної громади, вам знадобляться ось такі фрази:
- He is risen! Wishing you a happy Easter full of blessings. — Христос воскрес! Бажаю вам щасливого Великодня, повного благословень.
- God bless you, and may you have a beautiful Easter. — Нехай Бог благословить вас і нехай у вас буде чудовий Великдень.
- Today, we remember Jesus’ sacrifice and give thanks for what he brought to our world. — Сьогодні ми згадуємо жертву, що Ісус Христос приніс для нас, і дякуємо за те, що Він зробив заради нашого світу.
✓ Якщо вам потрібні більш офіційні привітання (до прикладу, для колег чи співробітників), радимо сказати так:
- On behalf of (name of the company), I wish you a happy and peaceful Easter. — Від імені (назва фірми) бажаю вам щасливого та мирного Великодня.
- We hope you have a wonderful Easter holiday with your family and friends. — Ми сподіваємося, що ви чудово проведете великодні свята з родиною та друзями.
✓ А для коротеньких та милих привітань можна додати:
- Happy Easter! — З Великоднем!
- Enjoy your Easter! — Насолоджуйтесь Великоднем!
- May your Easter be filled with joy! — Нехай ваш Великдень буде наповнений радістю!
Тепер ви можете привітати своїх іноземних колег і друзів такими теплими словами.
Як святкують Великдень в різних країнах: традиції
✓ «Яєчні» традиції
Певне, одна з найвідоміших традицій святкування Великодня в різних країнах світу — це полювання на яйця. Круто зварені, шоколадні чи наповнені смаколиками яйця ховаються на відкритому просторі або у приміщенні. Діти різних країн беруть участь в їхньому пошуку (зокрема, у США), а потім ласують знахідками.
Існує англійська традиція, яка теж повʼязана з головним символом святкування Великодня, і це катання яєць. У святкову неділю гравці збираються біля похилої поверхні та катають зварені яйця. Переможцем стає той, чиє яйце залишилося цілим. Після гри щасливі учасники можуть їх зʼїсти.
Проте інколи те як святкують Великдень в різних країнах не зовсім пов'язане з «їстівними» традиціями. Ямайці бажають знати своє майбутнє за допомогою ворожіння, отже, у ніч на Страсну пʼятницю виливають яєчний білок на воду. Подальший силует відкриє завісу до туманного майбутнього. У білкових силуетах можна побачити віщування.
✓ Похорон оселедця, або «Бувайте, пісні страви»
Довготривалий піст виснажує всіх, тому аби позбутися обридлих страв, ірландці демонстративно прощаються з рибою. Закопуючи в землю оселедця, ірландці прощаються з цією їжею, натомість радісно зустрічають повернення мʼяса до раціону. До речі, існує навіть святкова великодня традиція спалення шматочка мʼяса, бо вірять, що такий ритуал допоможе вберегтися від спокуси зʼїсти заборонений продукт у піст наступного року.
✓ Елементи моди у святкуванні Великодня
Парад пасхальних капелюшків — чудова англійська традиція, що вносить дещицю святкової естетики у Великдень. Школярі Австралії та Англії декорують свої головні убори — найменшим діткам допомагають батьки.
Таке велике свято як Великдень є додатковою нагодою поповнити свій словниковий запас з англійської мови. З прийдешніми святами! Нехай святкування Великодня буде світлим для вас та вашої родини, а навчання буде в радість. Wishing you a happy Easter full of blessings!