Vocabulary. 08.10.2015
Everyday English

Як висловити свою думку

Автор: Ксения Белова

Hey there! How are you today? I guess that you are busy learning English! Am I right? Well, if so, let me help you! By the way, what is the meaning of the phrase “I guess”? Why do we use it? Yep, to express our opinion! So, let’s have a look at some more useful phrases that we can use in every conversation! 

Як висловити свою думку

Asking somebody’s opinion

  • What do you think of/about...? – Що ви думаєте про …?
  • What do you reckon (about...)? – Що ви вважаєте на рахунок ...?
  • What's your opinion of...? – Яка ваша думка про ...?
  • What are your views on...? – Які ваші погляди на ...?
  • What would you say if we...? – Що б ви сказали, якби ми ...?

Giving your opinion 

  • In my opinion…/To my mind…/To my way of thinking… – На мою думку ...
  • If you ask me… – Якщо ви запитаєте мене ...
  • In my view…/The way I see it… - На мій погляд ...
  • I reckon.../What I reckon is... – Я вважаю ... / Те, що я думаю, це ...
  • I'd say... - Я б сказав ...
  • Personally, I think... - Особисто я вважаю ...
  • As far as I'm concerned... - Наскільки я розумію ...
  • If you don't mind me saying... - Якщо ви не заперечуєте, я скажу ...
  • I'm utterly convinced that... - Я абсолютно переконаний, що ...
  • I firmly believe that… – Я твердо вірю, що ...
  • In my humble opinion... – На мою скромну думку ...
  • Speaking for myself… - Говорячи за себе ...
  • In my experience… - Виходячи з мого досвіду ...
  • From my point of view... – З моєї точки зору ...
  • I have no doubt that... – У мене немає сумнівів, що ...
  • It goes without saying that... – Саме собою зрозуміло, що ...
  • I guess that... - Я думаю, що ...
  • I dare say that... – Наважуся сказати, що ...
  • I bet that... – Можу посперечатися, що ...

Having no opinion

  • I've never given it much thought. – Я ніколи про це не замислювався.
  • I don't have any feelings either way. – Так чи інакше, мені все одно.
  • I (really) don't know what to say. – Я (дійсно) не знаю, що сказати.
  • You're asking the wrong person. – Ви питаєте не ту людину.

 

It doesn't make any difference to me. – Це не має ніякого значення для мене. If you want to learn more phrases, watch this video with different examples and some advice! 

 

Вам також може сподобатися:
Fun
One Movie for your English - фільм Home Alone
Хто з нас не любить у переддень Різдва та Нового року загорнутися в теплий плед, запалити гірлянди та зануритися у перегляд зимових фільмів? Сьогодні пропоную вам поєднати приємне з корисним та переглянути улюблену класику різдвяних фільмів англійською – "Home alone" та “Home Alone…
Fun
5 Christmas carols (різдвяних колядок) з перекладом на українську
Різдво вже зовсім близько і наступає традиція колядування. Впевнена, що ви знаєте хоч одну колядку українською, а як щодо англійської? Пропоную вам познайомитися з найпопулярнішими Christmas carols (різдвяними колядками) та вивчити нову лексику. Ця тематична стаття буде цікава всім-всім, хто любить…
Vocabulary
Приклади film review або book review – як писати відгук про фільм/книгу англійською
Як часто ви читаєте відгук на книгу чи фільм перш ніж обрати, що подивитися чи почитати? У нашому information-driven world – світі, де нова інформація, здається, з’являється зі швидкістю звуку, відгуки стають важливим інструментом для тих, хто хоче знайти щось вартісне, витрачаючи менше…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.