Fun, Reading, Vocabulary. 13.03.2012

Do you believe in superstitions?

Автор: Анастасия Брандт
Чи вірите ви у забобони? Я - не те щоб дуже, або можна сказати, що зовсім не вірю. Всі ці чорні кішки, які переходять мені дорогу, ніяк не впливають на моє життя. Особливо цей забобон втрачає свою силу, коли у твоєму дворі живуть 3 чорних кошеняти)) Але те, що я не вірю  в них не означає, що я з ними не стикаюся). В мене є подруга, яка весь час живе по правилам superstitions. Саме тому вона завжди прибирає пусті пляшки зі столу, складає гроші по порядку, від великих купюр до малих , і головне, щоб всі лежали «обличчям» до верху. Але сьогодні ми будемо говорити не про неї, а про найцікавіші та найсмішніші прикмети та забобони в світі англійською мовою.

Одні забобони підтримуються і поширюються у всьому світі, а деякі притаманні лише одній країні або місцевості. Також один і той же елемент забобону може мати різні значення у різних країнах. І все ж таки більшість забобонів повинні віщувати нам вдачу або навпаки – нещастя.

Однією із суперечливих прикмет є meeting a black cat. Адже у нас, в Україні, якщо чорний кіт перейде тобі дорогу, це буде означати, що сьогодні тобі не пощастить. В Англії ж, чорний кіт  - це знак вдачі, тому часто  цю тварину можна зустріти на greetings and birthday cards.

Надзвичайно unlucky вважається to walk under a ladder. Для того, щоб після проходження під драбиною з вами нічого не трапилося потрібно:

a.    cross your fingers and keep them crossed until you see a dog
b.    to spit on your shoe and leave the spittle to dry (!!!!)


Щодо нещасливих чисел можна взагалі говорити дуже довго, адже дуже багато народів вірять у магію пов’язану з numbers. Число 13, вважають unlucky жителі майже половини земної кулі, а найгіршим днем у місяці може бути лише пятниця 13. А от у деяких країнах Азії нещасливим вважається чило 4, тому що вимовляється  вона як "shi",яке за звучанням співпадає зі словом  "death".

Один із цікавих забобонів або прикмет  існує і в нашій країні  - Before traveling a person should, apparently, sit on their luggage. Ця прикмета походить ще з давньої Русі.

It is bad luck to put new shoes on a bed (or a table) – одна із прикмет у Великобританії. За таким же принципом нещастя вам принесуть і ключі на столі у Швеції, і , навіть, капелюх  на ліжку у Південній Кароліні.

Розбите скло віщує 7 years of bad luck, а щоб цього не сталося потрібно take the shards of glass and bury them underneath the moonlight.))

In some parts of England, rum is used to wash a baby's head for good luck.(lucky baby)

Ще одна прикмета, яка завжди змушує посміхнутись  - getting pooed on by a bird. А якщо з вами це трапляється частіше ніж з іншими – ви щаслива людина!

If either soles of the feet itches,travel plans ahead – ця прикмета буде до вподоби мандрівникам.

У Японії  - встромляти  палички в рис – вважається поганою прикметою.( цікаво чи розповсюджується цей забобон на виделки?)

А взагалі, багато людей вірять у себе, а не в забобони і прикмети, тому вигадують свої власні superstitions або нові значення вже існуючим. Що заважає вам вірити у те, що зустріч із чорною кішкою принесе вам гроші, або if you find a bunny in your yard, a distant relative will marry a Finnish diplomat in September?

Тож, що ви думаєте про прикмети та забобони? Довіряєте їм? Які з них правдиві, а які ні?
 
Вам также может понравиться:
Speaking
7 more board games to improve your English for all levels
З моменту написання попередньої статті минув рік. І за цей час на моїх полицях з’явилося ще більше коробочок з яскравими картками та кубиками. А ще разом із колегою я почала проводити Board games Club для студентів Green Forest. А отже я знаю про настільні ігри ще більше і готова розповісти,…
Grammar
9 додатків, які покращать вашу англійську
Вже пройшов перший місяць навчання, до темпу, викладачів та нових книжок усі вже звикли, а це означає, що пора шукати додаткові способи та ресурси для вивчення англійської. Саме у цьому допоможе наступна підбірка нових та не дуже цікавинок для ваших смартфонів.    Duolingo English Test: English…
Vocabulary
English-Shmenglish: говорим бессмыслицу на английском
Кто сказал, что во всем должен быть смысл? В нашей речи полным-полно словечек, которые не несут совершенно никакой смысловой нагрузки, зато с лихвой компенсируют это эмоциональностью, красочностью и колоритом. Это и называется «живой» речью. Чтобы говорить по-английски естественно, нужно…
Интенсивный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 214-64-03,
(044) 254-62-86.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 18:00
(093) 214-36-35
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Сковороды, 7.
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(095) 631-35-53,
(044) 233-10-06.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 17:00
(098) 469-06-30,
(094) 853-37-74
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(063) 247-04-75,
(044) 247-04-75.