Vocabulary. 07.11.2013
Homophones

Dessert and desert – в чому різниця?

Автор: Маша Миронова

Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.

Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.

Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...

Dessert and Desert


They are NOT homonyms. The pronunciation is different. Even the stress is different.
 
Here is what can happen when you confuse them:
 
Now let’s learn the difference:
 
Where is the dessert? Yes, this sweet thing in the glass is DESSERT. Double S. Десерт.
And desert is like the Sahara Desert. Пустеля.

Також, desert може значити ось що:

  • Пустельний, безлюдний (adjective) – for example: a desert island
  • To desert  (verb) – залишати, полишати. The little boy’s family deserted him.

Ось, як запам`ятати, де One S, а де Double S:
 
When you get stressed, the best remedy (ліки) is – Dessert!
Отже,

  • desert: пустеля, пустельний, залишати[’dezərt]
  • dessert: десерт [dɪ’zɜ:rt]
  • пустеля– deSert - one S (більше не хочеться)
  • десерт – deSSert – double S (хочеться більше)

Now you can go and have a dessert!

Вам також може сподобатися:
Speaking
Як розповісти про себе англійською: структура, фрази та ефективний elevator pitch
Уявіть собі: ви на співбесіді в компанії мрії, або щойно зав’язалася розмова з іноземцем на міжнародній конференції. І тут звучить класичне запитання: “Tell me about yourself.” І раптом всі думки зникають з голови. Що сказати? Чи не буде це занадто банально? А якщо навпаки —…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Vocabulary. Body Parts. A1-A2
А ви знаєте, у чому різниця між arm та hand? Дізнавайтеся відповідь на це питання та вивчайте лексику на тему "Частини тіла» у безкоштовному уроці Notes на платформі Smarte для рівнів A1-A2 – https://tinyurl.com/2ajts34z.  Усередині: флешкартки з усіма словами 4 інтерактивні…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Ginny & Georgia, season 3
Ось і вийшов довгоочікуваний 3 сезон серіалу “Джинні й Джорджія”! Якщо ви ще не встигли подивитися перші два – це ваш знак звернути на нього увагу.  У центрі сюжету – Джорджія, молода мама з непростим минулим, її донька-підліток Джинні та маленький син Остін, які намагаються…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00