Vocabulary. 07.11.2013
Homophones

Dessert and desert – в чому різниця?

Автор: Маша Миронова

Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.

Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.

Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...

Dessert and Desert


They are NOT homonyms. The pronunciation is different. Even the stress is different.
 
Here is what can happen when you confuse them:
 
Now let’s learn the difference:
 
Where is the dessert? Yes, this sweet thing in the glass is DESSERT. Double S. Десерт.
And desert is like the Sahara Desert. Пустеля.

Також, desert може значити ось що:

  • Пустельний, безлюдний (adjective) – for example: a desert island
  • To desert  (verb) – залишати, полишати. The little boy’s family deserted him.

Ось, як запам`ятати, де One S, а де Double S:
 
When you get stressed, the best remedy (ліки) is – Dessert!
Отже,

  • desert: пустеля, пустельний, залишати[’dezərt]
  • dessert: десерт [dɪ’zɜ:rt]
  • пустеля– deSert - one S (більше не хочеться)
  • десерт – deSSert – double S (хочеться більше)

Now you can go and have a dessert!

Вам також може сподобатися:
Fun
Sing and Learn – Imagine Dragons, розбір пісні “Natural” українською
Відеоспогади з Loom Tour драконів вже заполонили соціальні мережі. Ми, своєю чергою, з захопленням переглядаємо їхні концертні виступи та заряджаємось енергією цієї шаленої групи. Ми любимо їх за те, як віддано вони підтримують нашу країну та те, які прекрасні хіти вони пишуть. Одним з них є неймовірний…
Video
Відео: Англійські пісні про релігію, які ви зрозуміли неправильно - Madonna, Depeche Mode, Connor Price
Рубрика "Ви неправильно зрозуміли ці пісні" повертається! У новому випуску викладачка Green Forest розібрала 3 англомовні треки, які здаються релігійними, але спойлер — вони зовсім не про релігію. Тож про що насправді співають Madonna, Depeche Mode і Connor Price? Вмикайте відео,…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic Lesson. Labubu. B1-C1
А ви вже чули про Labubu? Ті самі дивакуваті та водночас милі колекційні іграшки, які привернули увагу дорослих та дітей. Пропонуємо вам розглянути цю цікаву та нову тему у новому безкоштовному уроці Notes на платформі Smarte для рівнів B1-C1. За посиланням ви знайдете 4 інтерактивні вправи, які допоможуть…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00