Vocabulary. 07.11.2013
Homophones

Dessert and desert – в чем разница?

Автор: Маша Миронова

Привет всем! Знаете ли вы, что существуют специальные слова, называемые «омофонами»? Это не имеет ничего общего с телефонами, если вы так думали. Омофоны (омонимы) - это слова, имеющие совершенно одинаковое произношение, но разное значение. Например, если вы напишете, что вы такой дощатый, люди вас неправильно поймут, потому что вы не доска из дерева, вам скучно, вам неинтересно.

Можете ли вы найти другой пример на рисунке? Я дам вам подсказку – это тоже имеет отношение к деревьям… Есть также слова, которые почти одинаковое произношение, но звучат несколько по-разному. Например, если вы говорите «Я хочу купить это» – это неверно, потому что вы имели в виду «Я не буду этого покупать». Один звук может существенно изменить ситуацию.

Чтобы не нести глупостей и делать все правильно, давайте узнаем немного больше о...

Dessert and Desert


They are NOT homonyms. The pronunciation is different. Even the stress is different.
 
Here is what can happen when you confuse them:
 
Now let’s learn the difference:
 
Where is the dessert? Yes, this sweet thing in the glass is DESSERT. Double S. Дессерт.
And desert is like the Sahara Desert. Пустыня.

Также, desert может значить вот что:

  • Пустынный, необитаемый (adjective) – for example: a desert island
  • To desert  (verb) – покидать, оставлять. The little boy’s family deserted him.

Вот как запомнить, где One S а где Double S:
 
When you get stressed, the best remedy (лекарство) is – Dessert!
 Итак,

  • desert: пустыня, пустынный, покидать [’dezərt]
  • dessert: десерт [dɪ’zɜ:rt]
  • пустыня – deSert - one S (больше не хочется)
  • десерт – deSSert – double S (хочется больше)

Now you can go and have a dessert!

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Бесплатный урок английского с Notes. Hot Topic Lesson. Black Mirror's "Common People". B1-C1
А вы уже смотрели новый сезон сериала "Черное зеркало"? В этом бесплатном уроке предлагаем объединить приятное с полезным и изучить лексику из первой серии – "Common People". Читайте текст, выполняйте интерактивные упражнения и совершенствуйте английский с помощью сериала…
Vocabulary
Английский в песнях – Разбор и перевод песни Lady Gaga, Bruno Mars - Die With A Smile
Леди Гага, Бруно Марс и их хитовая песня, разорвавшая все чарты. Да-да, в эфире новый выпуск английского в песнях! И сегодня наша Юля Кравченко переведет для вас песню «Die With A Smile» и разберет ее интересную английскую лексику и грамматику. Включайте видео, устраивайтесь удобнее всего…
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Black Mirror, season 7
Неожиданные сюжетные повороты, острые и даже "кусающие" темы о технологиях, обществе и человеческой природе - все в лучших традициях "Черного зеркала". Netflix недавно нас порадовал 7 сезоном, поэтому очень рекомендую посмотреть. Как обычно, каждая серия – это законченная история,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.