Vocabulary. 07.11.2013
Homophones

Dessert and desert – в чем разница?

Автор: Маша Миронова

Привет всем! Знаете ли вы, что существуют специальные слова, называемые «омофонами»? Это не имеет ничего общего с телефонами, если вы так думали. Омофоны (омонимы) - это слова, имеющие совершенно одинаковое произношение, но разное значение. Например, если вы напишете, что вы такой дощатый, люди вас неправильно поймут, потому что вы не доска из дерева, вам скучно, вам неинтересно.

Можете ли вы найти другой пример на рисунке? Я дам вам подсказку – это тоже имеет отношение к деревьям… Есть также слова, которые почти одинаковое произношение, но звучат несколько по-разному. Например, если вы говорите «Я хочу купить это» – это неверно, потому что вы имели в виду «Я не буду этого покупать». Один звук может существенно изменить ситуацию.

Чтобы не нести глупостей и делать все правильно, давайте узнаем немного больше о...

Dessert and Desert


They are NOT homonyms. The pronunciation is different. Even the stress is different.
 
Here is what can happen when you confuse them:
 
Now let’s learn the difference:
 
Where is the dessert? Yes, this sweet thing in the glass is DESSERT. Double S. Дессерт.
And desert is like the Sahara Desert. Пустыня.

Также, desert может значить вот что:

  • Пустынный, необитаемый (adjective) – for example: a desert island
  • To desert  (verb) – покидать, оставлять. The little boy’s family deserted him.

Вот как запомнить, где One S а где Double S:
 
When you get stressed, the best remedy (лекарство) is – Dessert!
 Итак,

  • desert: пустыня, пустынный, покидать [’dezərt]
  • dessert: десерт [dɪ’zɜ:rt]
  • пустыня – deSert - one S (больше не хочется)
  • десерт – deSSert – double S (хочется больше)

Now you can go and have a dessert!

Вам также может понравиться:
Video
7 новых сериалов на Hulu для разных уровней английского языка
Кто сказал, что обучение не может быть приятным? Приглашаю вас соединить приятное с полезным и посмотреть новые сериалы на английском. Это та самая отличная возможность прокачать слушания, пополнить словарный запас и просто отдохнуть. В этот раз для подборки выбрала платформу Hulu, на которой за 2024…
Fun
One TV show for your English - сериал Squid Game, season 2
Кто хочет еще поиграть? Недавно вышел новый сезон сериала "Игра в кальмара", который уже набирает рекордные просмотры. Поэтому предлагаю вам посмотреть его на английском и обогатить свой словарный запас слов. Немного о сюжете 2 сезона. Через три года после победы в Squid Game игрок 456…
Video
Английский на слух: Как Сирша Ронан принимала роды у овцы
Как это принимать роды у овцы? Актриса Сирша Ронан знает по собственному опыту и делится этой забавной историей in English в новом видео рубрики "Английский на слух" от Green Forest! Включайте и зацените сами;) В видео вас ждет: Невероятный ирландский акцент Пошаговый перевод каждого английского…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.