Vocabulary. 31.10.2013
Homophones

Dear and deer: главные отличия

Автор: Маша Миронова

Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омонимы)  are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.


Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint  – it also has something to do with trees…

There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.


So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…

 

Dear and deer

Произносятся одинаково: [dɪər]


Dear – это прилагательное (adjective), значит оно – дорогой, милый, славный.
Когда мы пишем кому-то письмо, мы начинаем его со слов Dear… (кто-то)
Этот мальчуган написал письмо Санта-Клаусу =)
 

Ну а deer – это олень.
 У оленей есть рога – antlers.
Have you watched this animated movie about a baby deer?
 
Иногда, people in love называют друг друга “honey” или “dear”.
Что не так на этой картинке?
 
Подытожим:

  • Deer и dear – [dɪər]
  • Deer – олень
  • Dear – дорогой

Thanks for reading!

Вам также может понравиться:
Fun
Английский в песнях. Чем жертвует The Weekend? Разбор и перевод песни Sacrifice
Всем нам иногда нужно отвлекаться на контент, не связанный с войной, поэтому мы решили выпустить новое учебно-музыкальное видео, которое записали для вас еще до 24.02. За 10 минут нового выпуска рубрики "Английский в песнях" наша Юля Кравченко расскажет вам немного о восхождении звезды The…
Vocabulary
Как говорить о войне в Украине на английском
Война в Украине заставила всех разобраться в куче военных и политических терминов, о которых раньше никогда не задумывались. Каждый день все мы видим активную кремлевскую пропаганду и гору фейков, загрязняющих наше инфопространство. Чтобы бороться с пропагандой вместе, распространять правдивую информацию…
Writing
Пишем сопроводительное письмо на английском (cover letter): советы профессионалов
Если у вас хорошее резюме на английском, то вы имеете и хорошие шансы получить работу вашей мечты, однако если вы прибавите еще и сопроводительное письмо – ваши шансы возрастут вдвое. Сопроводительные письма пишут преимущественно при поиске работы и поступлении в иностранные вузы. Некоторые…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Нд.: 10:00-15:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 08:00/09:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 08:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 09:00-20:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн.-Пт..: 09:00-19:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-18:00
Вт., Чт.: 12:00-20:00
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.-Пт.: 12:00-20:00
Сб.: 10:00-15:00