Close
Vocabulary. 31.10.2013
Homophones

Dear and deer: головні відмінності

Автор: Маша Миронова

Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.

Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.

Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...

Dear and deer

Вимовляються однаково: [dɪər]


Dear це прикметник (adjective), значить - дорогий, милий, славний.
Коли ми пишемо комусь листа, ми починаємо його зі слів Dear… (хтось)
Цей хлопчик написав листа до Санта-Клауса =)

 

Ну а deer – це олень.
У оленів є роги – antlers.
Have you watched this animated movie about a baby deer?
 
Іноді, people in love називають один одного “honey” чи “dear”.
Що не так на цій картинці?
 
Підсумуємо:

  • Deer и dear – [dɪər]
  • Deer – олень
  • Dear – дорогий

Thanks for reading!

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
One TV Show for your English - Off Campus
Підліткова романтика, хіба ми всі не були там у свій час? У цьому віці я мала гіперфікс на кучерявих хлопцях, та, чесно кажучи, і досі маю. Якщо вам теж подобаються люди з кучерями і хочеться трохи відволіктись від буденності і зануритись в teenage problems – серіал Off Campus точно для вас (і…
Video
Відео: ці українські фрази НЕМОЖЛИВО перекласти англійською
Чи можна перекласти українську фразу англійською слово в слово і бути впевненим, що співрозмовник зрозуміє вас правильно? На жаль, далеко не завжди. Саме про такі випадки говоримо у нашому новому відеоуроці з Катериною Ковальовою, де розбираємо відомі українські вислови та шукаємо для них природні англійські…
Grammar
Sing and Learn - Olivia Rodrigo, розбір пісні "Drop Dead" українською
Келих шампанського з подружками, караоке і романтичні пісні на всю гучність. Впізнали себе? Впевнена, що імʼя Олівії Родріго точно не нове для вас. Ця молода американська співачка зараз на своєму піку – її сингли заполонили Spotify, її новий реліз “Drop Dead” став ТікТок сенсацією,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 499 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 7500 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт