Close
Vocabulary. 24.09.2015
Everyday English

Порівняння

Автор: Ксения Белова

How often do we compare things? All the time, right?  But, how many ways of comparing do you know in English? Not that much? Don’t worry, here are some expressions to help you!

 

How to compare:

  • To pale in comparison (to sth) – бліднути в порівнянні з ... (used for problems)
  • To be streets ahead of/to be head and shoulders above – бути набагато краще, ніж ...
  • To be nowhere near as + adjective (e.g. good) + as/ to be nothing like as + adjective+ as/ not to be nearly as + adjective + as – бути не таким (хорошим), як; і поряд не стояти з …»
  • To be by far (and away) + superlative (e.g. the most experienced) – бути найбільш (досвідченим) 
  • To tell apart – бачити різницю між 
  • In contrast to – на відміну від ...
  • In comparison with – в порівнянні з ...

How to say that something is the same: 

  • To bear a (striking) resemblance to… – бути (дуже) схожим у зовнішності або характері на ...
  • To be much the same as… – бути приблизно таким, як ...
  • To be identical to… – бути точно таким, як ...
  • To be every bit/just as + adjective + as… – бути таким, як (used when sb has made a comparison you don’t agree with) 

 

How to say that something is different: 

  • To be (totally, quite) unlike – бути (повністю, досить) не таким, як ...
  • To bear little/no resemblance to – бути (майже) не схожим на ...
  • To have nothing in common (with sb) – не мати нічого спільного (з кимось)
  • There is a world of difference between – дуже велика різниця між ...
  • To think/say/do otherwise – думати / говорити / робити відмінно від того, що було сказано раніше (always comes in the second part of a sentence)
  • To be on a different wavelength - мати різні думки
  • To vary (in) – бути відмінним одне від одного
  • To be at odds with – мати різні думки з якогось питання 

 

And here are some comparative idioms:

  • As easy as ABC/ as easy as pie/ as easy as falling off a log - легко, як азбука, як пиріг, як з колоди звалитися
  • As different as chalk and cheese – різні, як крейда і сир – абсолютно різні, несхожі (про людей, речі)
  • As two peas in a pod – схожі, як дві горошини (в стручку) (про людей або речі)
  • As cool as a cucumber - прохолодний, як огірок – спокійний, незворушний (перед лицем небезпеки або труднощів)
  • As hard as a stone; as hard as iron; as hard as nails - твердий, як камінь, як залізо, як цвяхи – дуже твердий (про матеріал); жорсткий, суворий, витривалий (про людину)
  • As cheap as dirt - дешевий, як бруд – вкрай дешевий
  • As clean as a whistle - чистий, як свисток – дуже спритно, швидко, без сучка без задирки
  • As fit as a fiddle - налаштований, як скрипка – у повному здоров'ї, з прекрасним самопочуттям, в прекрасній формі
  • As regular as clockwork - регулярний, як годинниковий механізм 
  • As right as rain - в повному порядку, в доброму здоров'ї, цілий і неушкоджений

 

And if you want to learn more “as…as” idioms, watch the following video! ) 

 

Вам також може сподобатися:
Video
Відео: ці українські фрази НЕМОЖЛИВО перекласти англійською
Чи можна перекласти українську фразу англійською слово в слово і бути впевненим, що співрозмовник зрозуміє вас правильно? На жаль, далеко не завжди. Саме про такі випадки говоримо у нашому новому відеоуроці з Катериною Ковальовою, де розбираємо відомі українські вислови та шукаємо для них природні англійські…
Grammar
Sing and Learn - Olivia Rodrigo, розбір пісні "Drop Dead" українською
Келих шампанського з подружками, караоке і романтичні пісні на всю гучність. Впізнали себе? Впевнена, що імʼя Олівії Родріго точно не нове для вас. Ця молода американська співачка зараз на своєму піку – її сингли заполонили Spotify, її новий реліз “Drop Dead” став ТікТок сенсацією,…
Vocabulary
Англійські прислів'я та їх українські відповідники: від кухарів до чортів у болоті
Кожна мова — це величезний архів образів. В українській мові ми печемо раків, коли нам соромно, а англієць натомість стає червоним, мов буряк (red as a beetroot). Коли ми намагаємося перетягнути свої звичні образи в англійську — виникає той самий сюрреалістичний ефект, через який і народжуються…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 499 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 7500 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт