Vocabulary, About English Language. 14.02.2013
American VS. British English

Різниця між Chips VS. Crisps

Автор: Іра Омельченко

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

Chips vs. Crisps

Різниця між Chips VS. Crisps

Якщо говорити про улюблену їжу американців, то часто люди плутають такі слова, як chips і crisps. Насправді, якщо в американській англійській chips відповідає нашому слову “чіпси” (тонкі засмажені кілечка картоплі, які подаються холодними), то в британському варіанті chips – це картопля фрі (смажена картопля, порізана соломкою), а чіпси – crisps. В той же час картопля фрі в США – french fries.  

Вам також може сподобатися:
Listening
Безкоштовний урок англійської з Notes. Video Lesson. What is there in your room? A1
Подивитись англомовне інтерв’ю з нейтів спікерами, вивчити нову англійську лексику і виконати різні завдання - все це можна зробити безкоштовно на нашій інтерактивній онлайн-платформі Notes у новому уроці "What is there in your room?" - https://bit.ly/3BWZYmb. Цей відеоурок підійде…
Fun
Англійська на слух: Jennifer Lawrence
Відпочинок зараз більшості українців тільки сниться... Але ж ми не можемо відмінити літо, та й не хочемо! Тож сьогодні в новенькому відео з рубрики #англійськанаслух пропонуємо вам трохи відволіктись і поринути в веселу розповідь про літню відпустку дуже простої, смішної і водночас оскроносної акторки…
Reading
Безкоштовний урок англійської з Notes. Reading Lesson. Compensation Culture. B2-C2
Хтось подає до суду на свого роботодавця, бо йому було нудно на роботі, а хтось на фаст-фуд через те, що розлив на себе гарячу каву - все це, щоб отримати компенсацію. Сьогодні це називають "компенсаційна культура" і саме на цю цікаву та дискусійну тему ми підготували для вас новий інтерактивний…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-21:00
Сб.-Вс.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Офіс тимчасово не працює.
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.