Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Разные правила? Разная грамматика? Нет, все немного проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпела достаточно большие изменения. Более всего изменились лексика, фонетика и разговорная речь.
Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами слов, которые путают чаще всего!
Chips vs. Crisps
Если говорить о любимой пище американцев, то часто люди путают такие слова, как chips и crisps. На самом деле, если в американском английском chips соответствует нашему слову "чипсы" (тонкие зажаренные колечки картофеля, которые подаются холодными), то в британском варианте chips – это картофель фри (жареный картофель, порезанный соломкой), а чипсы – crisps. В то же время картофель фри в США – french fries.