Fun. 26.02.2013
American VS. British English

Biscuits VS. Cookies

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

Biscuits VS. Cookies

От, наприклад, уся англомовна братія плутає bisquits and cookies. Насправді це залежить від того, звідки ти ... В Англії не використовують слово "cookie", хоча і з задоволенням їдять печиво та інші солодлщі. У США, використовують слово "cookie", але вони також використовують і слово “biscuit”, та на увазі маються різні речі.

В Америці слово "Cookie" означає “солодкий та плоский”, як Oreo або Chips Ahoy. А от слово “biscuits”значить “не солодкі тістечка або булочки”.

В Англії та будь-якій країні, які зазнали британського впливу (тобто Індія, Австралія тощо) слово "buiscuit" означає “солодкий та плоский”, як Oreo або Chips Ahoy. В основному те, що американці називають "cookies",  вони називають "buiscuits". А що американці називають "buiscuits", вони називають  "scones", що в перекладі означає “коржики.”

Для того, щоб зрозуміти різницю між цими двома словами краще, перегляньте відео.
 


Як ви самі бачите, любі студенти, знання основних відмінностей лексики цих двох різновидів англійської мови зайвим не буде ніколи!
Вам также может понравиться:
Fun
One TV show for your English - Self Made: Inspired by the life of Madam C.J. Walker
Dreams are God's way of showing us his plans. Мечты - это то, как Бог показывает нам свои планы. Когда за окном становится холодно и облачно, самое время для очередной порции вдохновения. На этот раз предлагаю посмотреть мини-сериал Self Made: Inspired by the life of Madam C.J. Walker. Madam C.J.Walker…
Fun
One TV show for your English - Emily in Paris
Встречайте новую романтическую комедию Emily in Paris от создателей Sex and the City. Эта новинка на Netflix разделила мир на два полюса. Одна часть аудитории в восторге от сериала, Парижа, модных образов главной героини. А другая - осуждает все клише и стереотипы в сериале, якобы, фу-фу, парижане не…
Fun
Разговорный английский с героями сериала “How I Met Your Mother”
За время карантина только ленивый не начал пересматривать любимые сериалы. Я выбрала “How I Met Your Mother”, потому что для меня он стоит в одном ряду с теплой кроваткой долгими осенними вечерами и какао, когда за окном “то ли снег, то ли зной, то ли дождик проливной”. Если…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб., Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн., Ср., Пт.: 8:00-11:00, 13:00-21:30; 
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-20:30; 
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 10:00-15:00
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн.-Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30,
Вт., Чт.: 13:00-21:30,
Сб.: 10:00-14:30.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 13:00-21:30
Вт.,Чт.: 08:00-20:00
Пт.: 08:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30