Fun, Vocabulary. 30.06.2025

9 серіалів і фільмів з літнім настроєм для покращення англійської

Автор: Іра Озадовська

А ви пам’ятаєте те відчуття в дитинстві, коли починалися літні канікули? Сонце гріє, а попереду безтурботні літні дні. Інколи дуже хочеться повернути хоча б крихту тієї легкості — особливо коли за вікном черговий дедлайн, купа справ і нескінченні новини.

Саме тому я зібрала добірку нових фільмів та серіалів із літнім вайбом — для тих, хто хоче бодай на кілька годин відключитися від буденності, розслабитися й трохи помріяти. Ну і звісно, пропоную поєднати приємне з корисним та дивитися їх англійською. Для зручності, додала до кожного серіалу та фільму бажаний рівень англійської. То що ж ви оберете подивитися?

1. The Lake (2022, серіал)

Сімейна канадська комедія з легким літнім настроєм і краєвидами озера. Головний герой повертається в рідні місця після тривалого життя за кордоном, щоб відновити зв’язок з донькою і поборотися за сімейний котедж. У серіалі багато побутових діалогів, спокійний темп і типовий канадський англійський акцент.

  • Жанр: комедійна драма
  • Дата виходу: 17 червня 2022 року
  • Тривалість: 2 сезони
  • Рейтинг IMDB: 6.4
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • Your parents said that it was either summer with me or bible camp. – Твої батьки сказали, що в тебе два варіанти: або літо зі мною, або біблійний табір.
  • My birthright was stolen from me by my wicked stepsister. – Моє по праву народження було вкрадене моєю підступною зведеною сестрою.
  • felony – кримінальний злочин (зазвичай серйозний)
  • Let me get back, I'm calling the Coast Guard. – Відійди, або я дзвоню береговій охороні.
  • She's gonna tear the whole thing down. – Вона все зруйнує.
  • We need to take back what's ours. – Нам потрібно повернути те, що належить нам.
  • We are gonna bond so hard. We're already becoming a family. – Ми так зблизимось. Ми вже стаємо родиною.
  • All right little bro, dad wouldn't want us fighting. – Добре, братику, тато не хотів би, щоб ми сварилися.
  • Yes, I locked you in the trunk of my car. Yes, I told your dad you had syphilis. – Так, я замкнула тебе в багажнику. Так, я сказала твоєму батькові, що в тебе сифіліс.

 

2. Lilo and Stitch (2025, фільм)

Улюблений мультик мого дитинства тепер у кіно! Наразі фільм ще транслюється в кінотеатрі, тож можна спочатку подивитися його українською в кінотеатрі, а потім англійською вдома. Сюжет залишився таким же зворушливим, а чарівна атмосфера гавайського літа й ідея родини («ohana») зігріває серце.

  • Жанр: сімейний, пригодницький, фантастика
  • Дата виходу: 22 травня 2025 року
  • Тривалість: 1г 48хв
  • Рейтинг IMDB: 6.9
  • Рівень англійської: від Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • We have apprehended a dangerous experiment. – Ми затримали небезпечний експеримент.
  • He is trying to find the police cruisers. – Він намагається знайти поліцейські крейсери.
  • What hideous planet is caught in your crosshairs? – Яка потворна планета потрапила тобі під приціл?
  • shooting star – падаюча зірка
  • responsibility – відповідальність
  • Family means nobody get left behind. Or forgotten. — Родина означає, що ніхто не залишається позаду. Або забутим.

 

3. We Were Liars (2025, серіал)

Літня історія з нотками драми, інтриги та прихованих сімейних таємниць. Головна героїня приїздить на острів до рідні, де, здавалося б, на неї чекає звичайне літо з родиною. Але за безтурботними пікніками, сімейними сварками та романтичними розмовами ховається дещо більше — болюча правда, яку доведеться відкрити. Серіал сподобається тим, хто любить психологічні драми з красивими візуалами.

  • Жанр: психологічний трилер
  • Дата виходу: 18 червня 2025 року
  • Тривалість: 1 сезон (8 серій)
  • Рейтинг IMDB: 6.5
  • Рівень англійської: від Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • Yes, we are those Sinclairs. Some people call us "American Royalty".  – Так, ми саме ті Сінклери. Дехто називає нас «американською аристократією».
  • We were happy, we wanted for nothing.  – Ми були щасливі, нам нічого не бракувало.
  • But something terrible happened last summer.  – Але минулого літа сталося щось жахливе.
  • And I have no memory of what or who hurt me.  – І я не пам’ятаю, що або хто завдав мені болю.
  • She's hoping that being here will jog her memory.  – Вона сподівається, що перебування тут освіжить їй пам’ять.
  • I have always believed that women are entitled to our secrets. – Я завжди вірила, що жінки мають право на свої таємниці.
  • But not every fable ends happily. Some stories have no hero at all.  – Але не кожна байка має щасливий кінець. У деяких історіях героя взагалі немає.

 

4. The Summer I Turned Pretty (2022, серіал)

Американський серіал, який розповідає про життя юної Беллі. Щоліта вона із сім’єю проводить канікули в пляжному будинку разом з маминою подругою та її двома синами. За рік дівчина значно подорослішала, тож на неї чекає зовсім новий досвід стосунків. Любовний трикутник, глибокі переживання, хвилювання – усе це переплетене у цій літній історії.

  • Жанр: романтична драма
  • Дата виходу: 17 червня 2022 року
  • Тривалість: 2 сезони (16 серій)
  • Рейтинг IMDB: 7.3
  • Рівень англійської: від Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • My family spends every summer in Cousins Beach with my mom's best friend and her two sons, Conrad and Jeremiah. – Ми щоліта відпочиваємо на пляжі Кузенс разом із найкращою подругою моєї мами та її двома синами — Конрадом і Джеремайєю.
  • They've always seen me as a little kid, but this summer it's different. – Вони завжди бачили в мені дитину, але цього літа все інакше.
  • I wrangled Belly an invitation to be a debutant. – Я вибила для Беллі запрошення стати дебютанткою.
  • supportive — той/та, хто підтримує (підтримуючий/чуйний)
  • Which one of you is going to be Belly's escort to the ball? – Хто з вас супроводжуватиме Беллі на бал?
  • Susanna told me she knew I was destined for one of her boys. – Сюзанна сказала, що знала: я була приречена бути з одним із її синів.
  • Boys might come and go, but a best friend is once in a lifetime. – Хлопці приходять і йдуть, а найкращий друг буває лише раз у житті.

 

5. Palm Royale (2024, серіал)

Цей серіал розповідає про амбітну жінку, яка у 1969 році намагається вписатися в елітне суспільство Палм-Біч, щоб забезпечити собі місце у вищому світі, незважаючи на всі перешкоди та інтриги. Дія відбувається у світі американської еліти на курорті, де переплітаються особисті трансформації та динаміка влади. Серіал класно поєднує в собі гостру соціальну сатиру та глибоку особисту драму.

  • Жанр: драма, комедія
  • Дата виходу: 20 березня 2024 року
  • Тривалість: 1 сезон (10 серій)
  • Рейтинг IMDB: 6.7
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • I had only been in Palm Beach two weeks. But I already knew the Palm Royale, the most exclusive club in the world, was where I belonged. – Я пробула в Палм-Біч лише два тижні, але вже знала, що Palm Royale — найпрестижніший клуб у світі — саме моє місце.
  • You're very good at making things awkward. – У тебе чудово виходить створювати незручні ситуації.
  • I don't concern myself with the shenanigans of vapid poons. – Мене не цікавлять витівки порожніх дуреп.
  • lead story — головна новина (випуску/видання)
  • I see us all as one sisterhood. – Я бачу нас усіх як одне сестринство.
  • to underestimate – недооцінювати
  • Palm Beach is just a shell game. Everybody has a secret. – Палм-Біч — це суцільна гра в наперстки. У кожного тут є свій секрет.
  • blackmail – шантаж
  • You’re in over your head. And girl, you don’t even know it. – Ти загрузла по вуха. І навіть не усвідомлюєш цього, дівчино.
  • In Palm Beach, a secret is like a loaded gun. You never know when it will go off or who it might hit. – У Палм-Біч секрет – як заряджена зброя. Ніколи не знаєш, коли вона вистрелить або в кого поцілить.

 

6. Anyone But You (2023, фільм)

Хотіли б подивитися новенький ромком? Цей фільм – саме те, що треба. Після дивовижного першого побачення палке захоплення Бі та Бена спадає нанівець. Аж поки вони несподівано возз'єднуються на весіллі в Австралії. І що роблять двоє дорослих людей у такій ситуації? Звісно ж, удають, що вони ідеальна пара. У головних ролях прекрасна Сідні Свіні та харизматичний Ґлен Пауелл.

  • Жанр: романтична комедія
  • Дата виходу: 22 грудня 2023 року
  • Тривалість: 1 г 43 хв
  • Рейтинг IMDB: 6.1
  • Рівень англійської: від Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • fiancé — наречений 
  • hall pass – дозволена інтрижка поза стосунками
  • That's the jerk who he got with when she was on her break from Jonathan. – Це той козел, з яким вона крутила, коли в них з Джонатаном була перерва.
  • They dated, she crushed his heart. – Вони зустрічались, а потім вона розбила йому серце.
  • My parents have been trying to get us back together. – Мої батьки намагаються нас звести знову.
  • It would solve that problem for me, and you clearly want Margaret. – Це вирішило б мою проблему, а ти явно хочеш Марґарет.
  • to convince — переконати
  • So is it like we just got together, or we’ve been sneaking around? – То ми щойно зійшлися чи вже давно потай зустрічаємось?
  • affectionate – ніжний, ласкавий (у стосунках)
  • We have to take it up a notch.  – Нам треба додати жару / вийти на новий рівень. 

 

7. XO, Kitty (2023, серіал)

Легка та атмосферна історія про підліткове кохання, пошуки себе й сімейні таємниці. Головна героїня – Кітті Сонг Кові – вирушає до Сеула, щоб вчитися у престижній школі KISS і ближче познайомитися з минулим своєї мами. Та нове життя в Кореї виявляється зовсім не таким, як вона очікувала. Тут ви знайдете багато сюжетних поворотів та любовних інтриг. Англійська в серіалі — проста й доступна для розуміння: персонажі говорять чітко, часто повторюють базові фрази, лексика – побутова, з корисними виразами для повсякденного спілкування.

  • Жанр: романтична кінокомедія
  • Дата виходу: 18 травня 2023 року
  • Тривалість: 2 сезони
  • Рейтинг IMDB: 6.5
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • Calculus – інтеграли
  • Welcome to spring semester at the Korean Independent School of Seoul. – Ласкаво просимо на весняний семестр у Корейській Незалежній Школі Сеула.
  • chaos queen – королева хаосу
  • Also, so happy to share with you how seriously I'm gonna take my classes at KISS. – І ще я рада поділитися, як серйозно я ставитимусь до навчання в KISS.
  • This semester, I have my priorities straight. I'm gonna hit the books, finally discover who my mom really was. – Цього семестру в мене чіткі пріоритети. Я візьмуся за навчання і нарешті дізнаюся, ким насправді була моя мама.
  • throw up – знудить
  • It's a whole new semester. And I'm gonna make the most of it. – Це зовсім новий семестр. І я використаю його на повну.

 

8. Barbie (2023, фільм)

Якщо ви ще не дивилися цей фільм – рекомендую. Тут ви і спіймаєте літній вайб, і подумаєте про досить складні теми патріархату та матріархату, роль жінки у суспільстві та сприйняття себе. В центрі сюжету стереотипна Барбі, яка живе в ідеальному, матріархальному світі Барбіленду. Вона починає відчувати екзистенційну кризу і вирішує вирушити у реальний світ, щоб знайти відповіді на свої питання. Разом з нею в подорож вирушає і Кен. У реальному світі вони стикаються з новими реаліями, які ставлять під сумнів їхні уявлення про світ та один про одного

  • Жанр: комедія, фентезі
  • Дата виходу: 21 липня 2023 року
  • Тривалість: 1 г 54 хв
  • Рейтинг IMDB: 6.8
  • Рівень англійської: від Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • I don't have anything big planned. Just a giant blowout party with all the Barbies and planned choreography and a bespoke song.  – У мене нічого серйозного не заплановано. Лише грандіозна вечірка з усіма Барбі, продуманою хореографією та авторською піснею.
  • Do you guys ever think about dying? – А ви коли-небудь задумувалися про смерть?
  • Some things have been happening that might be related. – Деякі події, схоже, пов’язані з цим.
  • You can go back to your regular life, or you can know the truth about the universe. – Ти можеш повернутися до звичного життя або дізнатися правду про Всесвіт.
  • You have to want to know. Okay? Do it again. – Ти маєш по-справжньому захотіти знати. Добре? Спробуй ще раз.
  • Humans only have one ending. Ideas live forever. – Люди мають лише один кінець. А ідеї живуть вічно.

 

9. Poker Face (2023, серіал)

Це стильний детектив «зворотного типу»: глядач знає, хто скоїв злочин, але головна інтрига — як героїня виведе винного на чисту воду. В центрі сюжету — чарівна, але неідеальна Чарлі, яка володіє унікальним даром визначати брехню. Після того як вона стає свідком злочину, її життя перетворюється на постійну втечу, а кожна серія — це нова історія, нове місто і новий злочин. Серіал поєднує у собі атмосферу ретро-детективів з дотепним гумором і яскравим візуалом. 

  • Жанр: детектив, комедія
  • Дата виходу: 26 січня 2023 року
  • Тривалість: 2 сезони
  • Рейтинг IMDB: 7.8
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate

Корисні слова та фрази англійською з трейлера:

  • You live on the road, right? What's it like, to leave everything behind, start fresh? – Ти живеш у дорозі, так? Як це – залишити все позаду й почати спочатку?
  • I've got wolves on my fender. I gotta keep moving. – У мене "вовки" на хвості (за мною полювання). Треба рухатися далі.
  • I have been kind of a death magnet. – Я, здається, як магніт для смертей.
  • to figure out – з’ясувати, розібратися
  • I guess I’m not over the part where you’re a human lie detector. – Гадаю, я досі не можу звикнути до того, що ти – як детектор брехні.
  • You ever gamble? 'Cause you could make a killing. – Ти коли-небудь грала в азартні ігри? Бо могла б заробити купу грошей.

 

Окрім цих серіалів та фільмів, рекомендую окремо заглянути у рубрику One TV show for your English, де ви знайдете купу різних популярних серіалів та фільмів. Зокрема, вже є випуски на серіали з літнім настроєм – «The White Lotus» (season 3) та «Sirens».

Сподіваюсь, ви змогли обрати те, що вам до душі. Дивіться фільми та серіали англійською, проймайтеся літньою атмосферою та вивчайте нову лексику одночасно. 

Вам також може сподобатися:
Fun
Sing and Learn – Alex Warren, розбір пісні “Ordinary” українською
Пісня “Ordinary” — це не просто красива мелодія про кохання. Її текст сповнений глибокого змісту, сильних емоцій і цікавих мовних фішок. У ньому багато метафор, образів і фраз, які хочеться розбирати рядок за рядком. У цій статті ми подивимось, які граматичні конструкції використовуються…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Ginny & Georgia, season 3
Ось і вийшов довгоочікуваний 3 сезон серіалу “Джинні й Джорджія”! Якщо ви ще не встигли подивитися перші два – це ваш знак звернути на нього увагу.  У центрі сюжету – Джорджія, молода мама з непростим минулим, її донька-підліток Джинні та маленький син Остін, які намагаються…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Sirens
Уявіть, що ваша сестра працює у багатої світської левиці — і ця жінка наче контролює чи гіпнотизує її. Що б ви зробили? У таку ситуацію потрапляє Девон – головна героїня нового мінісеріалу Netflix “Сирени”. Вона приїздить на розкішний острів, щоб повернути сестру Сімону, яка…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00