Reviews, Fun, Listening, Video, Vocabulary. 21.02.2019

8 нових та старих серіалів для ваших корисних англомовних вечорів

Автор: Таня Пекарчук

Якщо головним способом створення мовного середовища для тебе, як і для багатьох, є серіали, то ось тобі огляд нових і не дуже, але точно вартих уваги хоча б через свою дивакуватість, британську англійську чи загадкову назву. 

Перед самим оглядом, я пропоную декілька правил "створення мовного середовища". 

  • По-перше, спланувати на нього час регулярно. Так, часу немає ні в кого, але ж і в тебе, і в CEO Google є 24 години на добу. "Знаходити" час для покращення англійської - це олдскул. Його треба планувати. Немає як спланувати 45 хвилин на епізод, але є 15? От і добре, переглядай уривками по 15 хв. Але Р-Е-Г-У-Л-Я-Р-Н-О.  
  • По-друге, якщо твій рівень англійської нижче pre-intermediate, переглядай епізоди в навушниках. 
  • По-третє, якщо твій рівень вище  pre-intermediate, переглядай без субтитрів. На початкових етапах субтитри можуть допомагати, але з твоїм прогресом вони стають такими собі "милицями".
  • І четверте. Обов'язково знайди того, з ким ти зможеш обговорити епізод англійською. Твій одногрупник чи твій тічер в Green Forest - байдуже. Просто поділись враженнями англійською, використай пару нових фраз, які вивчив за серію. Твої знання ніщо, поки ти їх не практикуєш. 

Забагато правил? Тоді ось власне огляд. 

 

Miracle Workers

  • Прем'єра: 13 лютого 2019 року
  • Жанр: Comedy, fantasy
  • Тривалість епізоду: 30 хв
  • IMDB: 8.2

В корпорації Heaven Inc. є невеличка проблема: Бог (Steve Buscemi) хоче знищити Землю. Тому два ангели (один з них Daniel Radcliffe) вирішили, що їх місія - переконати свого боса врятувати людство. Яким чином? Змусити двох людей закохатися. Чудовий початок, хіба ні? Трейлер веселий, тому я однозначно за перегляд першого епізоду.​

 

- Do you know how long it's been since someone sacrificed a ram to me?  (*grammar: embedded question )

- I thought that grossed you out. (*phrasal: grossed you out: if something grosses you out, it is so unpleasant that it makes you feel ill)

- You have arrived just in time. (*early enough)

- There's no telling what we can do. (there's no telling: it is impossible to tell what is true or what will happen next)

 

Sex Education 

  • Прем'єра: 11 січня 2019 року
  • Жанр: Comedy
  • Тривалість епізоду: 50 хв
  • IMDB: 8.5

Мама (Джиліан Андерсон) одного підлітка - секс-терапевт, і якось автоматично все більше і більше людей в школі вважають, що і він в цьому - в секс-терапії - тямить. Чи то британське походження цього серіалу, чи наявність Джилліан Андерсон, але я вирішила дати йому шанс на перегляд. А для тебе це може бути шанс ознайомитися з інтимною лексикою не через щось низькоякісне, а через британський серіал. Звучить? Звучить! 

І, до речі, ці всі "слова" - це частина мови, яку ти вивчаєш. Соромитись тут немає чого.

 

 

- Why don't you start by telling me your earliest memory of your scrotum. (*the bag of skin containing a man’s testicles)

- Everybody is either thinking of shagging, about to shag or actually shagging. (*to shag: to have sex with someone)

- I'm addicted to wanking. (*to wank: to masturbate)

 

Weird City

  • Прем'єра: 13 лютого 2019 року
  • Жанр: Comedy, Sci-Fi
  • Тривалість епізоду: 28 хв
  • IMDB: 5.8 

Кажуть, якби Black Mirror був комедією, то це був би він, Weird City (Дивакувате Місто). У близькому майбутньому суспільство поділилося на "Haves" і "Have-Nots", одні над межею, інші - під межею. Так, вони побудували між собою кордон із контрольно-пропускним пунктом. Вищі прошарки суспільства вважають звичні для простих людей речі дивними. І навпаки. Навіть зустрічати і шукати свою другу половинку серед "вищих" - безглуздо, адже вже при народжені тобі  призначено ідеальну другу половинку. Полюбляєш дивакуваті серіали, тоді цей - саме те, що треба. 

Серіал випускає YouTube Originals. І це великий плюс, адже перший епізод повністю можна подивитися поки безкоштовно на YouTube. Серія - одразу після трейлера! 

 

 

- At Nagari Labs we use DNA testing ...and you get your perfect match! (*two things that are very well together)

- We brought the paperwork you requested. (*the documents that you need for a particular activity or occasion)

- Max out! ( to do something with as much energy as possible)

 

Project Blue Book

  • Прем'єра: 9 січня 2019 року
  • Жанр: Drama, Mystery, Sci-Fi
  • Тривалість епізоду: 45 хв
  • IMDB: 7.8

Цей серіал відкидає нас назад в минуле, а саме в 50-ті та 60-ті роки, коли в США розслідували більше 12 тисяч випадків НЛО. Сподобається усім, хто цікавиться темою прибульців і літаючих тарілок. Але окрім того, це ще й потужна драма. Люди бачили "незрозуміле світло" в небі, а їх переконували в тому, що цього не було, вважали їх психічнохворими. Свідки НЛО та їх долі, а ще нелегка справа науковців, які зв'язали життя із дослідженням цих явищ. І держава як безжальна машина, для якої на першому місці стабільність і спокій в суспільстві.   ​

 

 

- Family reported seeing something falling from the sky. (grammar: gerund/infinitive, complex object)

- You think it's possible extraterrestrial life exist? (*life on planets other than Earth)

- Logic can't begin to explain what we are dealing with here. (* used for emphasizing that something is very difficult to explain etc)

 

Ось такі видалися різні новинки. А повертаються дуже-дуже довгоочікувані серіали.​

 

Berlin Station (Season 3)

  • Дата повернення:  3 грудня 2018 року
  • ЖанрDrama, Thriller
  • Тривалість епізоду: 1 година
  • IMDB: 7.6

Якщо ти ще не дивишся Berlin Station, то дуже раджу. Особливо 3-ій сезон. Він наглядно показує, як "Кримський сценарій" можна застосувати ледь не в будь-якій пострадянській країні. В цьому сезоні все відбувається на прикладі Естонії. Тут такі "реалістичні" і трішки ідеалізовані шпигуни, зовсім не супергерої. Чудовий мікс офіційного стилю і розмовного, якщо говорити про англійську мову. Адже офіційні особи поза офісом теж люди. Ще в цьому сезоні дуже багато російського акценту і трохи російської з американською вимовою. А ще чудовий саундтрек вже із самісінької заставки I'm afraid of Americans у виконанні David Bowie.​

 

 

True Detective (season 3)

  • Дата повернення: 14 січня 2019
  • ЖанрCrime, Drama, Mystery
  • Тривалість епізоду: 55 хв
  • IMDB: 9.0

Цей серіал не потребує реклами, як на мене. Кожен сезон про нову справу, з новими головними героями. Але все з такими ж неперевершеними зйомками. 

Його я майже завжди дивлюсь в навушниках чи з субтитрами: справжність детективів, і інших героїв в тому числі, в їх акцентах, вимові, лексиці. І до деяких акцентів важко призвичаїтись. 

Тренуйте вуха! 

 
 

- Have you sat back over the last two decades and thought about the sheer number of fatalities surrounding this case? (*great number)

- There are things you are better off not knowing. (*in a better situation)

 

The good fight (season 3)

  • Дата повернення: 15 березня 2019
  • Жанр: Legal Drama
  • Тривалість епізоду: 45 хв
  • IMDB: 8.4

Юридична драма не така, як інші. Із специфічним гумором, чудовим саундтреком, ідеальним міксом юридичної і розмовної англійської. Даєн Локхард переходить в нову юридичну компанію, в якій до цього працювали лише афро-американці. І вже на цьому закручено багато. Трейлер цього сезону обіцяє нам дуже цікаві речі: як існувати компанії з афро-американською більшістю за президенства Трампа? 

 
 

- With Ronald Bloom this standard playbook goes out the window. (*used for saying that you stop doing something or stop using something completely)

- It's an unusual makeup, isn't it, more whites than blacks. (*the people or things that combine to form a single group or whole)

 

Billions (season 4)

  • Дата повернення: 18 березня 2019
  • Жанр: Drama
  • Тривалість епізоду: 1 година
  • IMDB: 8.4

Цей серіал радять до перегляду більшість бізнесменів: чіткий, холодний, виважений, швидкий, а ще круто знятий і саундтрек бомба. Це все про "Мільярди". В ньому багато бізнесової лексики, зокрема пов'язаної з торгівлею акціями, грошима тощо. А також простого сленгу, адже бізнесмени, теж люди, як не крути. Із цього серіалу я дізналась про важливість HR для прибутковості бізнесу та про genderqueer. Про останніх говорять завжди в множині, адже вони не ідентифікують себе як жінка чи чоловік. Саме такими в серіалі є Тейлор Мейсон, навколо яких розгортатиметься вся драма четвертого сезону, судячи з трейлеру. ​

 

 

- You got to pick sides. (*choose what team you are with)

- Get with it or get fucked. (* be OK and understand clearly everything that is happening around you)

- I'm over-matched for the fist time since I can remember. (*someone is stronger, better armed, or more skillful than I am)

 

Сподіваюсь, мій огляд допоміг тобі обрати щось для створення такого бажаного англомовного середовища, підкинув пару нових слів чи фраз англійською. Пам'ятай про наше четверте правило - поділися цими фразами чи словами з кимось - і буде щастя твоїй англійській!​

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Murder mindfully
Глибокий вдих та повііільний видих – запорука усвідомленого життя. Новий серіал “Murder mindfully” від Netflix одразу приголомшує своєю назвою, але заглибимося більше у сюжет. Головний герой, Бйорн Дімель, працює адвокатом у фірмі, яка обслуговує кримінал. Він змушений захищати…
Fun
One TV show for your English - серіал Nobody wants this
Одного разу, дівчина, яке веде подкаст про секс та є агностиком (не вірить в Бога), випадково зустрічається на вечірці з рабином і вони закохуються. Звучить як початок якогось несмішного анекдоту:) Але саме цей незвичайний союз лежить в основі нового серіалу "Nobody wants this". Джоанн, з…
Fun
One TV show for your English - серіал Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.