Listening, Grammar. 28.09.2015

7 пісень для кращого розуміння CONDITIONALS

Автор: Юлія Кравченко

Я не раз натрапляла на студентів, які питали мене, навіщо взагалі співати на заняттях пісні. А я, варто зазначити, останнім часом дуже полюбляю це діло. В якості відповіді в мене вже є відрепетируваний спіч про те, що пісні – це унікальна можливість розвивати listening, покращувати вимову та вчити нові слова. Співати при цьому зовсім не обов’язково! Адже, якщо вам здається, що ведмідь таки мав стосунки з вашими вухами, ви можете сміливо зачитувати слова, не переймаючись тональністю.


Але окрім вище вказаних переваг, пісні зроблять вам ще одну послугу – продемонструють, яким саме чином можна використовувати граматичні структури, які іноді буває так важко зрозуміти. До того ж, вивчивши пісню на пам’ять, ви час від часу дивом буде згадувати, а може й наспівувати, потрібну фразу чи слово в розмові. 


Не вірите? Подивіться на conditionals! Ви колись звертали увагу на те, як часто conditional sentences використовуються в піснях? Ні? Влаштовуйтесь зручніше!

FIRST CONDITIONAL
(IF + PRESENT SIMPLE) (WILL/OTHER MODAL)
Used to talk about situations which are likely to happen in the near future


Ми часто говоримо про те, що якась подія з великою імовірністю станеться в майбутньому за певних умов. Наприклад, ”Я посмажу тобі картопельки, якщо ти помиєш посуд”. Саме для таких ситуацій і були придумані умовні речення першого типу.

1) Bruno Mars – Count On Me


Пісня про те, що справжня дружба все ж таки існує. Пісня, до речі, з мультфільму про черепашку. Just so you know.

“If you ever find yourself stuck in the middle of the sea, (conditional clause)
I'll sail the world to find you (main/result clause)”

“If you ever find yourself lost in the dark and you can't see, 
I'll be the light to guide you”

“You'll always have my shoulder when you cry” – іноді замість IF можна використовувати інші conjunctions, наприклад, WHEN.

 

2)  The Beatles – Can’t Buy Me Love 

Пісня про те, що за гроші головного не купиш. 

“I'll buy you a diamond ring my friend (main/result clause)
If it makes you feel all right (conditional clause)”

“I'll get you anything my friend if it makes you feel all right”

“I'll give you all I've got to give if you say you love me too”

 

SECOND CONDITIONAL

(IF + PAST SIMPLE) (WOULD/COULD/MIGHT + INFINITIVE)
Used to talk about unreal or hypothetical situations in the present or future

Ви колись чули від знайомих щось типу “От якби я був президентом України, я б вже давно відремонтував дороги”? Чи може під час розмови з друзями ви мрійливо стверджували “Якби я виграв мільйон доларів, я б купив будинок в Іспанії!”. Англійська не позбавить вас можливості мріяти та уявляти, тому що вона має умовні речення другого типу. 

 

3)  Beyonce – If I Were A Boy  


Пісня, яку я ніколи не співаю на заняттях, щоб хлопці не ображалися.

“If I were a boy, I would turn off my phone” – якщо ви хочете уявити себе на чиємусь місці, завжди використовуйте конструкцію IF I WERE (ніколи if I was).

“If I were a boy even just for a day, I'd roll out of bed in the morning” – в розмові ви часто будете чути коротку форму I WOULD – I’D.

“If I were a boy, I think I could understand
How it feels to love a girl
” – замість would можете сміливо використовувати could (would understand – зрозумів би; could understand – зміг би зрозуміти).

 

4) Nickelback – If Everyone Cared

Пісня про те, яким міг би бути ідеальний світ.

“If everyone cared and nobody cried,
If everyone loved and nobody lied,
If everyone shared and swallowed their pride,
Then we'd see the day when nobody died”
– багато гіпотетичних ситуацій, які призвели б до певного результату.

“If they could love like you and me
Imagine what the world could be”
– ще один приклад уявної ситуації.

 

5) Joan Osborne – One Of Us

Пісня, яка наче для вивчення second conditional і була написана. Про Бога.

 “If God had a name, what would it be?”, “If God had a face, what would it look like?” – уявні гіпотетичні ситуації.

“And would you call it to his face
If you were faced with Him in all His glory?
What would you ask if you had just one question?”
 - знову ж таки, не забувайте про IF I WERE, коли ставите себе на місце іншого.

“What if God was one of us” 

 

THIRD CONDITIONAL

(IF + PAST PERFECT) (WOULD HAVE + PAST PARTICIPLE)

Як відомо, минуле залишається в минулому. Але іноді ми всі любимо нарікати на себе та інших: “Якби я тільки прокинулася раніше, я би встигла накрутити волосся” або “Якби тільки голкіпер відреагував вчасно, наша команда могла б виграти”. От для такого “копання” в минулому, яке не змінити, і існують умовні речення третього типу.

6) Adele – If It Hadn’t Been For Love


Вся пісня – один великий приклад third conditional, і вона про те, що заради кохання багато чого можна зробити. 

“Never woulda hitch hiked to Birmingham
If it hadn't been for love”
- woulda = would have

“Never woulda caught the train to Louisiana (main/result clause)
If it hadn't been for love (conditional clause);
Never woulda run through the blindin' rain
Without one dollar to my name
If it hadn't been
If it hadn't been for love”
- велику кількість речей Адель би не зробила в минулому, якби тільки не кохання.

“Never woulda seen the trouble that I'm in
If it hadn't been for love
Woulda been gone like a wayward wind
If it hadn't been for love
Nobody knows it better than me
I wouldn't be wishing I was free
If it hadn't been
If it hadn't been for love”

 

7) Gloria Gaynor – I Will Survive


Один лише приклад third conditional, проте який!

“I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second you'd be back to bother me”
– якби тільки вона знала, що він повернеться і почне її турбувати. Ох уж ці чоловіки :)

 

Сподіваюся, що ви не тільки зрозуміли conditionals трохи краще, а ще й створили собі співочий настрій на весь день! If you have a bad day, sing!

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Gossip Girl about 73 question fоr Margot Robbie, Chernobyl miniseries and Trump's visit to Great Britain.
Готовы посплетничать на английском с преподавательницей Green Forest Ирой Сапожинской? Ведь она снова собрала для вас самые горячие сплетни последнего времени в своем новом видео: что Робби ответила на 73 вопрос от Vogue, интересную лексику и детали из сериала Чернобыль и первый официальный визит Дональда…
Listening
Сan you talk about your free time?
У вас много свободного времени? У вас распланирована каждая минута робочей недели и выходных? А сможете рассказать о своих планах на английском языке? Сегодня наши преподаватели в новом учебном видео делятся с вами полезными разговорными фразами на тему Free Time, которые помогут описать ваши планы…
Listening
By the way with Alina Demiduk. Pronunciation: politics/political/politician.
Все сейчас говорят о политике, вот и мы решили об этом не молчать! Но только на английском)) В своём новом видео Алина Демидюк научит вас правильно ставить ударение в этих 3 словах: politics/political/politician. Да-да, там не всё так просто и ударение отличается во всех словах. Вы точно прочитали…
Интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.