Listening. 20.09.2016

6 серіалів з британським акцентом і не без користі для вашої англійської

Автор: Таня Пекарчук

Осінь дає про себе знати: новий семестр в Грін Форест, коротші дні, прохолодні вечори. І аби ці вечори не були понурими, пропонуємо приправити їх британськими новими серіалами. Переглянути такі круті новинки з користю для англійської - що може бути краще? 

Чому британські серіали варті уваги не менш, ніж американські, я вже писала тут. Якщо коротко, то на те є три причини: 

  • британська англійська (тут no comments), 
  • короткі сезони і їх мала кількість (не встигають набриднути, і ти не встигаєш до них звикнути, без "ну, перші два сезони були крутяк, я потім попса", як часто трапляється з американськими серіалами),
  • незвичність і якість в усьому (гумор, музика, акторська гра).

У сьогоднішньому переліку самі лише новинки, тому тут нема давно відомих вам IT crowd чи Game of Thrones.
Цього разу почнемо з драм і детективів, але не оминемо увагою і дуже британських комедії :). 

 

The Night Manager (2016)
Це безперечний фаворит цього року. Вражаюче красиві зйомки і захоплюючий сюжет: нічного адміністратора готелю (Tom Hiddleston) вербують спецслужби для проникнення в міжнародну мережу торговців зброєю (очолювану Hugh Laurie, усім відомим Доктором Хаузом). Чудовий акторськй склад органічно доповнює Olivia Colman (популярна британська актриса, про яку ще не раз сьогодні згадаємо).
Чому дивитися: сюжет, актори, англійська.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з бізнесом, війною, зброєю, але не надто швидкий темп; британський акцент.

 

Marcella (2016) 
Чудовий британський детектив з елементами містики. Одного дня життя Марчели змінюється: від неї йде чоловік, заради якого вона колись кинула роботу успішного детектива. І вже наступного дня поліція звертається до Марчели за допомогою, адже містично відновлюються вбивства, розкрити які колись Марчелі так і не вдалося. Головна героїня вирішує повернутися до роботи детектива. І все якось дивно дуже крутиться навколо неї.  
Взагалі, дивитися детективи для вивчення англійської - це чудова ідея, адже в ході розслідувань зазвичай ми торкаємось різних сфер життя героїв, чуємо різну лексику: від кримінальної і медичної до цілком буденної, як то їжа, робота, стосунки, тощо. 
Чому дивитися: сюжет, англійська.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з поліцією, але не надто швидкий темп; британський акцент з варіаціями. 

 

The War and Peace (2016)
Аби отримати задоволення від чудової історичної драми, майстерно відзнятої BBC, раджу не сприймати її як чергову екранізацію добре відомої Війни і Миру Л.М.Толстого. Краще сприймайте і критикуйте костюми, декорації, Gillian Anderson в ролі Анни Павловни, і усіх тих британців, що майстерно (чи ні?) зображають життя аристократів Російської імперії. Історія і сюжет усім, певно, знайомі. 
Чудові костюми, актори, зйомки, - усього цього в екранізації вдосталь. Приємного перегляду! 
Чому дивитися: костюми, актори, англійська, або якщо ви ще не дивилися жодної екранізації і не подужали прочитати усі чотири томи Війни і Миру. 
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: формальна англійська (аристократи же ж) із вкрапленнями французької, але не надто швидкий темп мовлення. 

А далі поступово переходимо до комедій. Поступово, бо першою в списку буде чорна комедія. 

Flowers (2016)
Як каже слоган цього серіалу: Family. It's no bed of roses. Flowers - це чорна комедія про сім'ю, яка якимось дивним чином тримається разом: батько - дитячий письменник у вічній депресії, його дружина ( Olivia Colman ) - вчитель гри на тромбоні і невиліковний оптиміст; дочка, невизнаний музикант, і син, невизнаний винахідник, які один одного ненавидять. Перша серія починається з невдалої спроби самогубства, а завершується ще трагічніше. І от не знаєш, де сміятися, де плакати. Але коли я переповідала сюжет своїм друзям, вони дуже сміялися. Не можу сказати, що мені було так само весело дивитися. А ще за кадром ми чуємо слова автора у віршованій формі. Цікавий "букет". =) 
Чому дивитися: чорний британський гумор. 
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: різні акценти (є навіть японський), нечітка вимова, часом швидкий темп мовлення, віршований текст автора за кадром.

 

Fleabag (2016)
Підглянемо значення назви серіалу в словнику, де fleabag: someone or something that is dirty, or has a bad reputation. То ж головна героїня серіалу - мешканка Лондона, яка має поганеньку репутацію. Вона постійно потрапляє в неприємні і непристойні ситуації, кожна з яких тягне за собою ще гіршу. Хоч для своєї сім'ї вона залишається невдахою, головна героїня наче не дуже тим усім переймається, а просто живе і не втрачає надії, періодично звертаючись в кадрі до глядачів з різними коментарями. 
Чому дивитися: британський сленг та гумор.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: сленг і швидкий темп мовлення. 

 

The Durrells (2016) 
Британська родина після втрати батька вирішила переїхати в Грецію на острів Корфу у 1935 році, коли там ще навіть не було електрики. Що з того вийшло? Безліч непорозумінь, які змінили життя родини. І чудова сімейна комедія для нас, заснована, між іншим, на реальних подіях. 
Чому дивитися: британський гумор і чудові краєвиди.
Рівень: від Pre-Intermediate і вище.
Мовний Challenge: акцент і часом швидкий темп мовлення. 

 

Ось така собі підбірка, на будь-який смак. 
І хоч більшість британських комедій спочатку здаються досить дивними, дайте їм шанс - і ви вже ніколи не зможете від них відмовитися. 
Приємного перегляду!

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Christmas vocabulary в святкових епізодах культових серіалів
Хоча попереду ще цілий місяць довгих, одноманітних днів, зайнятих роботою чи навчанням, але як тільки наступає перше грудня ми вже з нетерпінням очікуємо свята. Вулиці прикрашають вогнями та новорічною атрибутикою, пахне глінтвейном з корицею та бадьяном. Проте, буває й так, що святкова пора проходить…
Vocabulary
Sing and Learn: LP – Lost On You
Бувають такі пісні, які з’являються начебто нізвідки, бо ніхто навіть не знає виконавця, проте вони настільки чудові, вокально сильні, мелодичні, що через місяць їх вже співають всі. Мені здається, що посилання на сьогоднішню пісню за останні декілька місяців я бачила майже у всієї моєї Facebook-стрічки.…
Writing
5 безкоштовних зимових онлайн курсів з англійської мови для рівнів від Elementary до Advanced
Для всіх тих, хто не зміг обрати для себе онлайн курс у жовтні, а також для тих, хто нещодавно став читачем нашого сайту – мій список свіжих пропозицій від світових університетів та інших освітніх ресурсів. Що вони пропонують? Цікаві та досить інтенсивні лекції, відео, аудіо та різноманітні завдання…
Интенсивный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 214-64-03,
(044) 254-62-86.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 030-43-53,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 18:00
(093) 214-36-35
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Сковороды, 7.
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 10:00 - 15:00
(095) 631-35-53,
(044) 233-10-06.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн. -  Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 17:00
(098) 469-06-30,
(094) 853-37-74
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Луначарского, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 166-68-65,
(044) 383-72-62.
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн. -  Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(063) 247-04-75,
(044) 247-04-75.