Listening. 20.09.2016

6 серіалів з британським акцентом і з користю для вашої англійської

Автор: Таня Пекарчук

Осінь дає про себе знати: новий семестр в Грін Форест, коротші дні, прохолодні вечори. І аби ці вечори не були понурими, пропонуємо приправити їх британськими новими серіалами. Переглянути такі круті новинки з користю для англійської - що може бути краще? 

Чому британські серіали варті уваги не менш, ніж американські, я вже писала тут. Якщо коротко, то на те є три причини: 

  • британська англійська (тут no comments), 
  • короткі сезони і їх мала кількість (не встигають набриднути, і ти не встигаєш до них звикнути, без "ну, перші два сезони були крутяк, я потім попса", як часто трапляється з американськими серіалами),
  • незвичність і якість в усьому (гумор, музика, акторська гра).

У сьогоднішньому переліку самі лише новинки, тому тут нема давно відомих вам IT crowd чи Game of Thrones.

Цього разу почнемо з драм і детективів, але не оминемо увагою і дуже британських комедії :). 

The Night Manager (2016)

Це безперечний фаворит цього року. Вражаюче красиві зйомки і захоплюючий сюжет: нічного адміністратора готелю (Tom Hiddleston) вербують спецслужби для проникнення в міжнародну мережу торговців зброєю (очолювану Hugh Laurie, усім відомим Доктором Хаузом). Чудовий акторськй склад органічно доповнює Olivia Colman (популярна британська актриса, про яку ще не раз сьогодні згадаємо).

Чому дивитися: сюжет, актори, англійська.

Рівень: від Intermediate і вище.

Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з бізнесом, війною, зброєю, але не надто швидкий темп; британський акцент.

Marcella (2016) 

Чудовий британський детектив з елементами містики. Одного дня життя Марчели змінюється: від неї йде чоловік, заради якого вона колись кинула роботу успішного детектива. І вже наступного дня поліція звертається до Марчели за допомогою, адже містично відновлюються вбивства, розкрити які колись Марчелі так і не вдалося. Головна героїня вирішує повернутися до роботи детектива. І все якось дивно дуже крутиться навколо неї.  

Взагалі, дивитися детективи для вивчення англійської - це чудова ідея, адже в ході розслідувань зазвичай ми торкаємось різних сфер життя героїв, чуємо різну лексику: від кримінальної і медичної до цілком буденної, як то їжа, робота, стосунки, тощо. 

Чому дивитися: сюжет, англійська.

Рівень: від Intermediate і вище.

Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з поліцією, але не надто швидкий темп; британський акцент з варіаціями. 

The War and Peace (2016)

Аби отримати задоволення від чудової історичної драми, майстерно відзнятої BBC, раджу не сприймати її як чергову екранізацію добре відомої Війни і Миру Л.М.Толстого. Краще сприймайте і критикуйте костюми, декорації, Gillian Anderson в ролі Анни Павловни, і усіх тих британців, що майстерно (чи ні?) зображають життя аристократів Російської імперії. Історія і сюжет усім, певно, знайомі. 

Чудові костюми, актори, зйомки, - усього цього в екранізації вдосталь. Приємного перегляду! 

Чому дивитися: костюми, актори, англійська, або якщо ви ще не дивилися жодної екранізації і не подужали прочитати усі чотири томи Війни і Миру. 

Рівень: від Intermediate і вище.

Мовний Challenge: формальна англійська (аристократи же ж) із вкрапленнями французької, але не надто швидкий темп мовлення. 

А далі поступово переходимо до комедій. Поступово, бо першою в списку буде чорна комедія. 

Flowers (2016)

Як каже слоган цього серіалу: Family. It's no bed of roses. Flowers - це чорна комедія про сім'ю, яка якимось дивним чином тримається разом: батько - дитячий письменник у вічній депресії, його дружина ( Olivia Colman ) - вчитель гри на тромбоні і невиліковний оптиміст; дочка, невизнаний музикант, і син, невизнаний винахідник, які один одного ненавидять. Перша серія починається з невдалої спроби самогубства, а завершується ще трагічніше. І от не знаєш, де сміятися, де плакати. Але коли я переповідала сюжет своїм друзям, вони дуже сміялися. Не можу сказати, що мені було так само весело дивитися. А ще за кадром ми чуємо слова автора у віршованій формі. Цікавий "букет". =) 

Чому дивитися: чорний британський гумор. 

Рівень: від Intermediate і вище.

Мовний Challenge: різні акценти (є навіть японський), нечітка вимова, часом швидкий темп мовлення, віршований текст автора за кадром.

Fleabag (2016)

Підглянемо значення назви серіалу в словнику, де fleabag: someone or something that is dirty, or has a bad reputation. То ж головна героїня серіалу - мешканка Лондона, яка має поганеньку репутацію. Вона постійно потрапляє в неприємні і непристойні ситуації, кожна з яких тягне за собою ще гіршу. Хоч для своєї сім'ї вона залишається невдахою, головна героїня наче не дуже тим усім переймається, а просто живе і не втрачає надії, періодично звертаючись в кадрі до глядачів з різними коментарями. 

Чому дивитися: британський сленг та гумор.

Рівень: від Intermediate і вище.

Мовний Challenge: сленг і швидкий темп мовлення. 

The Durrells (2016) 

Британська родина після втрати батька вирішила переїхати в Грецію на острів Корфу у 1935 році, коли там ще навіть не було електрики. Що з того вийшло? Безліч непорозумінь, які змінили життя родини. І чудова сімейна комедія для нас, заснована, між іншим, на реальних подіях. 

Чому дивитися: британський гумор і чудові краєвиди.

Рівень: від Pre-Intermediate і вище.

Мовний Challenge: акцент і часом швидкий темп мовлення. 

Ось така собі підбірка, на будь-який смак. 

І хоч більшість британських комедій спочатку здаються досить дивними, дайте їм шанс - і ви вже ніколи не зможете від них відмовитися. 

Приємного перегляду!

Вам також може сподобатися:
Grammar
7 безкоштовних зимових онлайн-курсів англійської для різних рівнів
Дні стають все коротшими, а руки та ніс починають червоніти та замерзати на вулиці – все це ознаки нової пори роки – зими. Чим же можна зайняти себе? У мене для вас є ідея – онлайн-курси англійської мови безкоштовно! Використайте вільний час між зимовими святами та іншими справами…
Fun
Відео: Найпопулярніші акценти в англійській мові по серіалам
Вміти розрізняти акценти англійської — ціла суперсила, і сьогодні ми пропонуємо вам опанувати її. А в цьому вам допоможе нове відео від Green Forest, у якому на прикладах з культових серіалів викладач Green Forest проаналізує для вас 6 найпоширеніших акцентів англійської: від британського до канадського…
Fun
Англійська в піснях – Розбір і переклад хітів Джастіна Тімберлейка
"А що, якщо взяти кілька англомовних пісень і розібрати їх в одному відео?" — подумали ми і зробили! Тож зустрічайте наш новий формат відеорубрики "Англійська в піснях" з розбором хітів Джастіна Тімберлейка — https://www.youtube.com/watch?v=eUgv-pQ2sP8  У відео викладачка…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.