Listening. 20.09.2016

6 серіалів з британським акцентом і не без користі для вашої англійської

Автор: Таня Пекарчук

Осінь дає про себе знати: новий семестр в Грін Форест, коротші дні, прохолодні вечори. І аби ці вечори не були понурими, пропонуємо приправити їх британськими новими серіалами. Переглянути такі круті новинки з користю для англійської - що може бути краще? 

Чому британські серіали варті уваги не менш, ніж американські, я вже писала тут. Якщо коротко, то на те є три причини: 

  • британська англійська (тут no comments), 
  • короткі сезони і їх мала кількість (не встигають набриднути, і ти не встигаєш до них звикнути, без "ну, перші два сезони були крутяк, я потім попса", як часто трапляється з американськими серіалами),
  • незвичність і якість в усьому (гумор, музика, акторська гра).

У сьогоднішньому переліку самі лише новинки, тому тут нема давно відомих вам IT crowd чи Game of Thrones.
Цього разу почнемо з драм і детективів, але не оминемо увагою і дуже британських комедії :). 

 

The Night Manager (2016)
Це безперечний фаворит цього року. Вражаюче красиві зйомки і захоплюючий сюжет: нічного адміністратора готелю (Tom Hiddleston) вербують спецслужби для проникнення в міжнародну мережу торговців зброєю (очолювану Hugh Laurie, усім відомим Доктором Хаузом). Чудовий акторськй склад органічно доповнює Olivia Colman (популярна британська актриса, про яку ще не раз сьогодні згадаємо).
Чому дивитися: сюжет, актори, англійська.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з бізнесом, війною, зброєю, але не надто швидкий темп; британський акцент.

 

Marcella (2016) 
Чудовий британський детектив з елементами містики. Одного дня життя Марчели змінюється: від неї йде чоловік, заради якого вона колись кинула роботу успішного детектива. І вже наступного дня поліція звертається до Марчели за допомогою, адже містично відновлюються вбивства, розкрити які колись Марчелі так і не вдалося. Головна героїня вирішує повернутися до роботи детектива. І все якось дивно дуже крутиться навколо неї.  
Взагалі, дивитися детективи для вивчення англійської - це чудова ідея, адже в ході розслідувань зазвичай ми торкаємось різних сфер життя героїв, чуємо різну лексику: від кримінальної і медичної до цілком буденної, як то їжа, робота, стосунки, тощо. 
Чому дивитися: сюжет, англійська.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: трішки специфічної лексики, пов'язаної з поліцією, але не надто швидкий темп; британський акцент з варіаціями. 

 

The War and Peace (2016)
Аби отримати задоволення від чудової історичної драми, майстерно відзнятої BBC, раджу не сприймати її як чергову екранізацію добре відомої Війни і Миру Л.М.Толстого. Краще сприймайте і критикуйте костюми, декорації, Gillian Anderson в ролі Анни Павловни, і усіх тих британців, що майстерно (чи ні?) зображають життя аристократів Російської імперії. Історія і сюжет усім, певно, знайомі. 
Чудові костюми, актори, зйомки, - усього цього в екранізації вдосталь. Приємного перегляду! 
Чому дивитися: костюми, актори, англійська, або якщо ви ще не дивилися жодної екранізації і не подужали прочитати усі чотири томи Війни і Миру. 
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: формальна англійська (аристократи же ж) із вкрапленнями французької, але не надто швидкий темп мовлення. 

А далі поступово переходимо до комедій. Поступово, бо першою в списку буде чорна комедія. 

Flowers (2016)
Як каже слоган цього серіалу: Family. It's no bed of roses. Flowers - це чорна комедія про сім'ю, яка якимось дивним чином тримається разом: батько - дитячий письменник у вічній депресії, його дружина ( Olivia Colman ) - вчитель гри на тромбоні і невиліковний оптиміст; дочка, невизнаний музикант, і син, невизнаний винахідник, які один одного ненавидять. Перша серія починається з невдалої спроби самогубства, а завершується ще трагічніше. І от не знаєш, де сміятися, де плакати. Але коли я переповідала сюжет своїм друзям, вони дуже сміялися. Не можу сказати, що мені було так само весело дивитися. А ще за кадром ми чуємо слова автора у віршованій формі. Цікавий "букет". =) 
Чому дивитися: чорний британський гумор. 
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: різні акценти (є навіть японський), нечітка вимова, часом швидкий темп мовлення, віршований текст автора за кадром.

 

Fleabag (2016)
Підглянемо значення назви серіалу в словнику, де fleabag: someone or something that is dirty, or has a bad reputation. То ж головна героїня серіалу - мешканка Лондона, яка має поганеньку репутацію. Вона постійно потрапляє в неприємні і непристойні ситуації, кожна з яких тягне за собою ще гіршу. Хоч для своєї сім'ї вона залишається невдахою, головна героїня наче не дуже тим усім переймається, а просто живе і не втрачає надії, періодично звертаючись в кадрі до глядачів з різними коментарями. 
Чому дивитися: британський сленг та гумор.
Рівень: від Intermediate і вище.
Мовний Challenge: сленг і швидкий темп мовлення. 

 

The Durrells (2016) 
Британська родина після втрати батька вирішила переїхати в Грецію на острів Корфу у 1935 році, коли там ще навіть не було електрики. Що з того вийшло? Безліч непорозумінь, які змінили життя родини. І чудова сімейна комедія для нас, заснована, між іншим, на реальних подіях. 
Чому дивитися: британський гумор і чудові краєвиди.
Рівень: від Pre-Intermediate і вище.
Мовний Challenge: акцент і часом швидкий темп мовлення. 

 

Ось така собі підбірка, на будь-який смак. 
І хоч більшість британських комедій спочатку здаються досить дивними, дайте їм шанс - і ви вже ніколи не зможете від них відмовитися. 
Приємного перегляду!

Вам также может понравиться:
Grammar
Sing and Learn: Pink – What About Us
Літо, ще той хитрун, швиденько закінчилося, і я вже шукаю для вас нові пісні. Вітаю всіх з поверненням до Sing and Learn – рубрики, де я прагну маніфестувати хорошу музику та цікаву англійську! Зверніть увагу, що тепер ви можете не тільки розбиратися в граматиці та вивчати нові слова, а ще й прокачувати…
Vocabulary
7 безкоштовних осінніх онлайн курсів з англійської мови для рівнів від Elementary до Advanced
Восени в бік вивчення чогось нового дивляться навіть ті, хто вже давно все закінчив і живе собі прекрасно без всіх цих вчителів, шкіл та університетів.  Але сьогодні навчання – це не тільки обов’язкове завдання кожного учня та студента, це ще й шлях до саморозвитку . Ну а вивчення англійської…
Grammar
Sing and Learn: Avicii – Wake Me Up
Погода не надто сприяє усвідомленню того, що до літа залишилося декілька днів. Але так воно і є, тож до вибору останньої пісні цієї весни я підійшла з особливою увагою. В результаті я вирішила розібрати пісню, яка входить в мої топ-5 пісень для натхнення. Сподіваюся, вас вона також надихне на веселе…
Интенсивный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср - 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт, Чт, Пт - 14:00-22:00
Сб - 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-38
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.:14:00 - 22:00
Сб. - 9:00: 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср - 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт, Чт, Пт - 14:00-22:00
Сб - 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср..: 9:00-11:30, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 13:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.