Fun, Listening, Vocabulary, Video. 03.12.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал The Morning Show

Author: Tanya Pekarchuk

Цього вересня на екрани Apple TV+ вийшов другий сезон The Morning Show. Якщо ви ще не бачили перший, то я вам заздрю. Все закулісся розважального ранкового шоу як на долоні. Коли рано-вранці на екранах вас зустрічають усміхнені обличчя, за лаштунками розгортається справжня драма, і не одна. Адже шоу створюють люди, кожен з яких щодня зіштовхується із купою проблем. Тут і перші спроби побудувати кар’єру в великому місті, неслухняні діти-підлітки, подружні зради, сексуальні домагання на робочому місці і боротьба з расовою нерівністю.

Другий сезон не без особистих драм головних героїв, але він також торкнувся теми пандемії і її впливу на медіа і роботу журналістів. 

Вражаючий зірковий склад додає до перегляду ще більшого задоволення. До Дженіфер Аністон, Різ Уізерспун та Стіва Карела в цьому сезоні долучилася ще і Джуліанна Маргуліс. Серіал насправді багатий на метафори, крилаті вирази та сленг, то ж це нагода прокачати свій словниковий запас. Корисного і приємного перегляду!  

  • Прем’єра 2го сезону: 17 вересня 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.3
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: достатньо швидкий темп мовлення, багато ідіом, метафор і розмовної лексики, що може змусити вас частіше робити паузу, зазирати до субтитрів і працювати за словником. 

Корисні фрази з трейлера: 

  • I’m not gonna get edged out. - Я не дозволю себе вижити.
  • I feel like they are bringing my big sister to clean up my mess. - Таке відчуття, що вони викликають мою старшу сестру, щоб розгребти мій безлад
  • You couldn’t have planned this any better, stepping away when you did. - Ти круто все спланувала, відійшовши тоді від справ
  • This network needs to clean up its act. - Ця телекомпанія має виправитися
  • A bombshell from a journalist Maggie Brenner’s upcoming on behind the scenes troubles. - Сенсація з майбутнього матеріалу журналістки Меггі Бреннер про проблеми за лаштунками.
  • We need to get our facts straight. - Ми маємо домовитись про факти
  • She bugs me. - Вона мене дратує. 
  • I’m the whistleblower. - Я викривач

Ще цікаві слова і фрази із серіалу: 

  • TMS - абревіатура від The Morning Show, тобто, Ранкове шоу (РШ)
  • a co-anchor - співведуча
  • on a whim - за примхою
  • to get back at sb - помститися комусь
  • I don’t think it does us any good. - Я не думаю, що це принесе нам користь.
  • to watch somebody up close - спостерігати за кимось зблизька
  • to make sweeping changes - робити кардинальні зміни
  • a broad - (сленг) повія
  • We are threading a really fine needle here. - Тут дужу тонка межа (ми ходимо по тонкому льоду).
  • to steamroll someone - знищити, зрівняти з землею, закатати в асфальт
  • resurfaced quotes - оприлюднені цитати
  • to smear sb - зганьбити когось, спаплюжити 
  • Make it all go away. - Позбудься цього. Владнай справу.
  • Don't shit where you eat. - Не залишай лайно, там де ти їсти (груба версія приказки "не плюй в колодязь, з якого тобі воду пити")
  • spill your guts - виливати душу; розказати всі секрети
  • to leak the story - дати витік історії
  • You are my jiminy cricket. - Ти мій рятівник.
  • to contain the story - попередити розповсюдження історії 
  • to be publicly denigrated - бути публічно приниженим
  • Do whatever it takes. - Зробити все можливе. 
  • I can't write it off as ignorance. - Я не можу списати це на незнання. 
  • to fill in for sb - підмінити когось 
  • to set a high bar for oneself - ставити високу планку для себе 
  • to cram - зубрити, готуватися до іспиту чи якоїсь важливої події
  • a package deal - комплект, пакетна пропозиція
  • a shiner - підбите око, синець на оці
  • Thank you for sticking up for me. - Дякую, що заступився за мене. 

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL

You may also like:
Fun
One TV show for your English - Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
Fun
Video: The most popular accents in English by series
Вміти розрізняти акценти англійської — ціла суперсила, і сьогодні ми пропонуємо вам опанувати її. А в цьому вам допоможе нове відео від Green Forest, у якому на прикладах з культових серіалів викладач Green Forest проаналізує для вас 6 найпоширеніших акцентів англійської: від британського до канадського…
Fun
One TV show for your English - KAOS
Чи готові ви до суміші античних міфів та сучасних проблем? Сучасне переосмислення грецької міфології з нотками чорного гумору – ось короткий опис нового британського комедійного серіалу Netflix, який я вам раджу подивитися від щирого серця. Якщо коротко щодо сюжету: у Зевса є зморшка. Так-так,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.