Vocabulary, Video, Listening. 16.04.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Home Economics

Author: Tanya Pekarchuk

Як так сталося, що троє дітей з однієї сім’ї в дорослому віці мають зовсім різний рівень фінансового достатку? Як сталось, що найрозумніший з трьох зовсім не найбагатший? І чому соромно говорити про гроші і просити фінансової допомоги в молодшого брата? 

Сучасна сім’я і гроші. Все, про що ви часто думали, але соромилися запитати.  Вустами Тома, одного з братів, Home Economics розкриває тему сімейних взаємин і фінансів. Цей легкий комедійний серіал не претендує на звання серіалу року, але він стане гарним тренажером для вашої англійської і, можливо, дозволить переглянути своє ставлення до грошей.

  • Прем’єра: 07 квітня 2021
  • Рейтинг IMDB: 6.0 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: сучасна американська англійська із достатньо швидким темпом, але дуже актуальною і різноманітною лексикою. 
 
Ось кілька корисних фраз з трейлера: 
  • Three siblings who love each other, but money sometimes get in the way. - Троє братів і сестер, хто люблять одне одного, але гроші часом стають на заваді
  • Your place is so snug. - Ваше помешкання таке маленьке і затишне
  • He now faced the humiliation of having to ask his rich little brother for money. - Він зараз опинився в принизливому становищі, коли треба просити гроші в свого багатого молодшого брата.
  • I could use a loan. - Позика мені би не завадила.


Корисні слова і фрази з серіалу: 

  • to make a fortune - розбагатіти
  • epic, adj - епічний
  • the golden child - золота дитина
  • obscene, adj - непристойний
  • you’re all over the place - ти скрізь (займаєшся дуже багатьма речами)
  • to storm out - піти зі скандалом
  • an A-student - відмінник 
  • to act weird - поводитися дивно
  • to cheat on sb - зраджувати комусь
  • be laid off - бути звільненим
  • a financial cushion - фінансова подушка
  • stoked, adj - дуже щасливий
  • It’s not the point - Не в тому річ.
  • market condition - стан ринку
  • merger - злиття
  • in the years to come - в майбутньому
  • to give a toast - виголошувати тост
  • Break a leg! - Щасти! (дослівно: зламати ногу)
  • to hijack  (the wedding) - (тут) використати (чуже весілля) в своїх цілях 
You may also like:
Fun
One Movie for your English - Home Alone
Хто з нас не любить у переддень Різдва та Нового року загорнутися в теплий плед, запалити гірлянди та зануритися у перегляд зимових фільмів? Сьогодні пропоную вам поєднати приємне з корисним та переглянути улюблену класику різдвяних фільмів англійською – "Home alone" та “Home Alone…
Fun
5 Christmas carols with Ukrainian translation
Різдво вже зовсім близько і наступає традиція колядування. Впевнена, що ви знаєте хоч одну колядку українською, а як щодо англійської? Пропоную вам познайомитися з найпопулярнішими Christmas carols (різдвяними колядками) та вивчити нову лексику. Ця тематична стаття буде цікава всім-всім, хто любить…
Vocabulary
Examples of writing a film or book review: how to write a review in English
How often do you read a book or film review before choosing what to watch or read? In our information-driven world, where new information seems to appear at the speed of sound, reviews have become an essential tool for those who want to find something worthwhile while spending less time deciding. However,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.