Как так случилось, что трое детей из одной семьи во взрослом возрасте имеют совершенно разный уровень финансового достатка? Как случилось, что самый умный из трех вовсе не богатый? И почему стыдно говорить о деньгах и просить финансовой помощи у младшего брата?
Современная семья и деньги. Все, о чем вы часто думали, но стеснялись спросить. Устами Тома, одного из братьев, Home Economics раскрывает тему семейных отношений и финансов. Этот легкий комедийный сериал не претендует на звание сериала года, но он станет хорошим тренажером для вашего английского и, возможно, позволит пересмотреть свое отношение к деньгам.
- Премьера: 7 апреля 2021
- Рейтинг IMDB: 6.0
- Уровень английского: от Intermediate и выше
- Особенности языка: современный американский английский с достаточно быстрым темпом, но очень актуальной и разнообразной лексикой.
Вот несколько полезных фраз из трейлера:
- Three siblings who love each other, but money sometimes get in the way. - Трое братьев и сестер, которые любят друг друга, но деньги временами становятся помехой.
- Your place is so snug. - Ваше жилье такое маленькое и уютное.
- He now faced the humiliation of having to ask his rich little brother for money. - Он сейчас оказался в унизительном положении, когда надо просить деньги у своего богатого младшего брата.
- I could use a loan. - Заем мне не помешал бы.
Полезные слова и фразы из сериала:
- to make a fortune - разбогатеть
- epic, adj - эпический
- the golden child - золотой ребенок
- obscene, adj - неприличный
- you're all over the place - ты везде (занимаешься очень многими вещами)
- to storm out - уйти со скандалом
- an A-student - отличник
- to act weird - вести себя странно
- to cheat on sb - изменять кому-то
- be laid off - быть уволенным
- a financial cushion - финансовая подушка
- stoked, adj - очень счастливый
- It's not the point - Не в этом дело.
- market condition - состояние рынка
- merger - слияние
- in the years to come - в будущем
- to give a toast - произносить тост
- Break a leg! - Удачи! (Дословно: сломать ногу)
- to hijack (the wedding) - (здесь) использовать (чужую свадьбу) в своих целях