Video, Vocabulary, Fun. 14.05.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Dynasty

Author: Tanya Pekarchuk

В пошуах чергового серіалу для вивчення англійської я натрапила на Dynasty. Хороший рейтинг на іmdb, а ще назва, як в мильної опери мого дитинства. Я вирішила дати йому шанс. 

Від авторів Gossip Girl цього разу розповідь про одну заможну родину Керінгтонів: батьки і діти, гроші, корпорації і махінації, подружні зради, - все це і ще купа інтриг. Чим не флешбек із 90х? В серіалі зрозуміла вимова, а кількість мовних кліше і стандартних фраз на один епізод просто зашкалює. Саме це і робить Dynasty дуже корисним для вивчення лексики в контексті. А для любителів завдань із зірочкою, пропоную розіграти діалоги із друзями - це весело і корисно! 

  • Прем’єра 4-го сезону: 7 травня 2021 
  • Рейтинг IMDB: 7.3 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: зрозуміла вимова, багато мовних кліше, різноманітна лексика (від повсякденної до ділової), мало сленгу. 
 
Корисні фрази з трейлера:
  • I can’t believe you just spent the median household income on jet fuel. - Не можу повірити, що ти  щойно витратила на паливо для літака середній дохід домогосподарства
  • I’ll make sure to get my hair done. - Я подбаю про те, щоб зробити зачіску. 
  • I’m usually the one who makes things awkward here. - Зазвичай я створюю незручне становище. 
  • I’m happy to relieve you of that burden. - Я рада позбавити тебе цього тягаря.
  • I get it, you think she’s a gold digger.  - Я тебе розумію, ти думаєш вона полює на гроші. 
  • You never know who’s gonna stab you in the back. - Ніколи не знаєш, хто завдасть тобі удару в спину. 

Корисні слова і фрази з серіалу: 

  • a manor - маєток
  • a detour - об’їзд
  • to be overlooked - бути недооціненим
  • to get to know sb - краще когось взнати
  • to brag about sth - вихвалятися чимось
  • I wouldn’t take that bet. - Я б не була такою впевненою в цьому. 
  • a worldly person - людина з багати життєвим досвідом
  • to kick sb out - вигнати, виставити за двері
  • a black ship of the family - біла ворона
  • to give sb a break - дати комусь спокій
  • to dump sb - кинути когось, завершити стосунки
  • on the spot - в ту ж мить, одразу ж
  • an ambush - засідка (несподіванка)
  • to come around - змінити думку
  • There might be an opening. - Там може бути вакансія.
  • to walk sb down the aisle - вести когось під вівтар
  • decapitated - обезголовлений
  • to keep one’s mouth shut - тримати рота закритим; тримати язик за зубами
  • What’s our timeline? - Скільки в нас часу?
  • It was fun while it lasted. - Було весело, поки тривало. 
  • Іgnore the lore at your own parole. - Ігноруй звичаї на свій страх і ризик
  • You are overreacting. - Ти перебільшуєш, драматизуєш. 
  • I’m totally swamped for the rest of the day. - Я по вуха в роботі до кінця дня.
  • a bastard - байстрюк, позашлюбна дитина
  • to change one’s mind at a moment’s notice - змінити думку в одну мить
  • picture-perfect, adj - гарний на вигляд, хоч картини пиши
  • to explore all my options - розглянути всі можливі варіанти
  • I only want what’s best for you. - Я хочу для тебе лише найкращого
  • Sometimes things don’t work out. - Часом все складається не так, якщо хотілося б. 
  • It’s comforting to know. - Це втішає. 
  • to give the people a benefit of a doubt - дати людям кредит довіри
  • someone has been to hell and back - настраждались, пройшли через багато випробувань
  • a handout - подачка
  • to point out a flow - вказати на недолік
  • I come in peace. - Я прийшла з миром.
  • to hear sb out - вислухати
  • to get the things right - зробити все правильно
You may also like:
Fun
One TV show for your English - Nobody wants this
Одного разу, дівчина, яке веде подкаст про секс та є агностиком (не вірить в Бога), випадково зустрічається на вечірці з рабином і вони закохуються. Звучить як початок якогось несмішного анекдоту:) Але саме цей незвичайний союз лежить в основі нового серіалу "Nobody wants this". Джоанн, з…
Grammar
Video: Used to, Be used to, Get used to - explanation and rules in Ukrainian
Життя — як захопливий фільм, повний змін та несподіваних поворотів. І щоб описати всі ці зміни англійською, є три секретні конструкції: used to, be used to та get used to. Чи знаєте ви, як правильно їх використовувати?  Нумо розбиратися у різниці та особливостях цих конструкцій на прикладах…
Fun
One TV show for your English - Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.