А чи знали ви, що американський акцент значно популярніший у світі ніж британський. Саме так: близько 250 мільйонів людей розмовляють з американським акцентом, тоді як з британським - близько 60 мільйонів. Тож якщо ви хочете приєднатись до цих 250 мільйонів, ви у правильному місці.
Окрім як народитись десь в США, можна мати безліч причин і собі мати американський акцент:
- необхідність спілкуватись з native speakers з США
- підготовка до здачі тесту TOEFL
- прихильність до сленгу та скорочень
- бажання дивитись вільно саме американські фільми
- прагнення краще пізнати культуру країни через мову
Тож ви готові розпочати вивчення американського акценту? Це більш ніж реально! Ви точно все зможете.
А я вам у цьому допоможу та поділюся гайдом, як працювати з вимовою, щоб за деякий час отримати американський акцент.
Американський акцент, а саме the General American Accent має свої особливості, які вирізняють його з-поміж інших, такі як:
- ротичність (rhoticity)
- короткий æ (short a sound)
- неогублена голосна (unrounded vowel)
- звук t та d
- звук шва (schwa Sound /ə/)
- пропущення звуку /j/ (yod-dropping)
- пропущення слів в реченнях
Приклади:
- You were totally spying on me.
- We were. What you need? (We were spying on you. What do you need?)
Отож, ось вам 4 основні мої поради:
1. Навчіться правильно вимовляти звуки, притаманні для американського акценту
Звук /r/
Як я вже згадувала, американський акцент (the General American Accent) є риторичним, тобто всі /r/ в словах вимовляються. Наприклад, far буде вимовлятись як /fa:r/, а не /fa:/, що більше притаманно British English.
Пропоную послухати декілька прикладів в контексті:
- first rain
- farm
- speaker
Щоб вимовляти його правильно, потрібно зрозуміти, як утворити такий звук. Кілька порад для вас:
- Злегка відкрийте губи
- Язик має бути посередині роту та крайчиками торкатися задніх зубів
- При вимові /r/ язик наче посувається назад (не торкаючись піднебіння та задніх зубів!)
- Спробуйте вимовити слово ‘ear’, поступово переходячи від e до r
Для кращого розуміння пропоную переглянути відео:
Короткий /æ/ (short a sound) в таких словах як:
- mad, dad
- pack, bag
- cat
Неогублена голосна (unrounded vowel):
- lot - /laht/
Звук /t/
Є випадки, коли t вимовляється як щось середнє між d та r, таке своєрідне “плескання”. Це явище називається англійською t-flapping. Це явище виникає, коли t знаходиться:
- між голосними
- після r та перед голосною
- на межі двох слів (linking words)
Ось кілька прикладів:
- water
- city, better
- about it
Зараз пропоную переглянути відео, в якому розповідається, як правильно утворити t-flapping, а також є вправи на вимову для додаткової практики:
Наступна особливість американського звуку /t/: якщо буква t стоїть в кінці слова, тоді вона вимовляється ніби із зупинкою:
- might
- wait
- put
Звук /d/
Цьому звуку теж притаманне це “плескання” (d-flapping), правила використання такі самі:
- ladder
- pedal
- wedding
Звук шва (Schwa Sound /ə/)
Цей звук вимовляється дуже розслаблено, фактично схоже на uh.
about – uh-bout
Більше прикладів шва:
- apply
- banana
- America
Звук /j/
В американському акценті є таке явище відоме як yod-dropping, тобто пропущення звуку /j/ при вимові слів, де звук /j/ мав би бути перед звуком /n/, /d/, /t/, /s/.
- new
- reduce
- student
Якщо вам потрібно прослухати американську вимову якогось конкретного слова, рекомендую користуватись такими словниками:
2. Практикуйте linking words та connected speech
Багато звуків та слів в американському варіанті англійської ковтаються нейтів спікерами. Тому, щоб звучати як американець, потрібно зрозуміти, чому це відбувається та практикувати connected speech самостійно.
Детальніше про це читайте у нашій статті “Linking sounds або як зрозуміти швидке і нерозбірливе англійське мовлення”
3. Вивчайте сленг
Цей пункт є необхідним, якщо ми говоримо про American English. Є безліч слів, які використовуються американцями в повсякденному мовленні часто і мають своє унікальне значення.
Ось кілька прикладів:
- buck — долар
- dude — чувак
- chit chat — невеличка розмова (про буденні, неважливі речі)
- no sweat — без проблем
- to bail/to ditch — скасовувати плани з кимось
- to be cool with something — бути не проти (чогось)
- to come in handy — бути корисним
- have a crush on sb — закохатися, сильно захопитися кимось
- low-key — скромний, стриманий
Пропоную переглянути уривок з серіалу “Modern family” та знайти, що із сленгу там використовується:
@slaying.io#lilypritchett #lilytuckerpritchett #sofiavergara #gloriapritchett #edoneill #jaypritchett #modernfamily #modernfamilyseason1 #modernfamilyseason2original sound - mujiya
Сподіваюсь, ви почули таку фразу: not buying it — не вірю.
Це сленгове скорочення від: ‘I am not buying it’. Як я вже згадувала, пропущення слів теж притаманно для американської англійської.
Звісно, що на даний момент існує дуже багато сленгових слів та фраз, а ще постійно з’являються нові. Тому поділюся з вами посиланням на словник, де можна їх шукати: https://www.dictionary.com/e/slang/
4. Дивитись дуже багато відео американською англійською
Заохочую вас дивитись відео різного типу: TV shows, серіали, новини, тіктоки і таке інше.. Це просто must-have, щоб більше слухати, запам’ятовувати вимову слів від нейтів стікерів, звертати увагу на темп, сленг і всі попередньо прописані мною кроки.
Якщо вам складно зорієнтуватись, з чого почати перегляд, маю кілька рекомендацій:
- фільмів та шоу
- американських ток шоу
Впевнена, що ви точно зможете знайти собі щось для перегляду.
А всім любителям американської англійської хочу сказати: не бійтесь ставити цілі та досягати їх самостійно або разом з Green Forest.