Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.
Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.
Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...
Fir and Fur
Fir – ялиця, пихта
Вимовляємо це так: [fɜ:r]
This is what a fir tree looks like ------->>>>>
Sometimes, people decorate a fir tree for Christmas. Тоді ми кличем його Christmas tree.
Fur – це хутро, вовна
Вимовляємо це так само: [fɜ:r]
This dog’s fur has been dyed (пофарбована). Now it looks like a tiger!
Багато людей вважають, що носити одяг із вовни – это very very bad.
Їхній слоган говорить – be comfortable in your own skin and let animals keep theirs.
PETA (people for the ethical treatment of animals) – навіть створили серію плакатів, на яких відомі люди з різних континентів позують зі слоганом “Fur? I’d rather go naked!”
And now, answer these questions:
1. Do you think you will have a fir tree for Christmas this year?
2. What is the best way to decorate a fir tree for Christmas?
3. Do you wear fur?
4. Do you like furry cats, or do you like cats with short or no fur?