Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.
Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.
Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...
Dear and deer
Вимовляються однаково: [dɪər]
Dear – це прикметник (adjective), значить - дорогий, милий, славний.
Коли ми пишемо комусь листа, ми починаємо його зі слів Dear… (хтось)
Цей хлопчик написав листа до Санта-Клауса =)
Ну а deer – це олень.
У оленів є роги – antlers.
Have you watched this animated movie about a baby deer?
Іноді, people in love називають один одного “honey” чи “dear”.
Що не так на цій картинці?
Підсумуємо:
- Deer и dear – [dɪər]
- Deer – олень
- Dear – дорогий
Thanks for reading!