Do you like cooking? I do! What do you usually cook? Do you boil, fry or steam food? Have you ever baked a cake? There are situations when we get confused to understand some cooking vocabulary. Let’s figure it out today!
Kitchenware
Utensils
- Bowl – глибока тарілка
- Cup - чашка
- Fork - виделка
- Glass - стакан
- Jug - глечик
- Knife - ніж
- Plate – тарілка
- Salt and pepper shakers – сільничка та перечниця
- (Table/tea) Spoon – (столова/чайна) ложка
Baking
- Cookie cutter – формочки для печива
- Cookie sheet - деко
- Muffin tin – форма для кексів
- Oven mitt – кухонна рукавичка
- Rolling pin - скалка
- Whisk - вінчик
Boiling and Frying
- Pan - сковорідка
- Pot - каструля
- Soup ladle - черпак
- Spatula – лопатка для жарки
- Strainer - друшляк
Others
- Apron - фартух
- Can opener - відкривачка
- Cutting/chopping board – дощечка для нарізання
- Grater - терка
- Ice cube tray – формочки для льоду
- Measuring cup – мірний стакан
- Peeler – очищувач для шкурок
- Potholder – кухонна прихватка
Appliances
- Blender - блендер
- Coffee machine - кавоварка
- Cooker – кухонна плита
- Dishwasher – посудомийна машина
- Freeze - морозилка
- Fridge - холодильник
- Food processor – кухонний комбайн
- Juicer/squeezer - соковижималка
- Kettle - чайник
- Microwave oven – мікрохвильова піч
- Mincer – м’ясорубка
- Mixer - міксер
- Oven/stove - духовка
- Toaster - тостер
Cooking instructions
- Let’s bake a cake. First, you need to crack 3 eggs. – Давайте спечемо пиріг. Спочатку, вам потрібно розбити 3 яйця.
- Why don’t you baste turkey while I’m cleaning the window? – Чому б тобі не помастити індичку маслом поки я чищу вікно?
- You need to beat the whites very carefully. – Тобі слід ретельно збити білки.
- My husband can’t boil even an egg. – Мій чоловік не може зварити навіть яйце.
- Bone the turkey before roasting it. – Перед тим як запекти індичку, дістаньте з неї кісточки. And I will carve the roast skunk. – Я поріжу запечену свинину.
- Continue stirring until the sugar caramelizes. – Продовжуй помішувати поки цукор не карамелізується.
- Fold in the flour and add two eggs. – Поклади борошно, а потім додай 2 яйця.
- I don't tell you how to fry your chickens, Gustavo. – Я не казатиму тобі як смажити твоїх курчат, Густаво.
- Make sure you grease the pan before you put the batter in. – Обов’язково смажте сковорідку маслом, перед ти, як налити тісто.
- Knead the dough with both hands until it becomes elastic. – Вимісіть тісто обома руками поки воно не стане еластичним.
- The recipe says that you should marinate the chicken overnight. – За рецептом, Вам слід замаринувати курку на ніч.
- Mash potato and add some milk. – Розімніть картоплю та додайте трохи молока.
- You have to measure all the ingredients very carefully. – Вам слід ретельно відміряти всі інгредієнти.
- Carefully melt the chocolate in a saucepan. – Обережно розтопіть шоколад в каструлі.
- The lamb is minced, mixed with spices, and formed into meatballs. – М'ясо ягня пропущене через м’ясорубку, змішане зі спеціями та з нього сформовані фрикадельки.
- Peel and grate the parboiled potatoes. – Очистіть від шкурки та натріть на терку
- I can pour my own tea. – Я можу налити свій власний чай.
- Preheat the oven to 350 degrees. – Розігрійте заздалегідь духовку до 350 градусів.
- She used a blender to puree the soup. – Вона використала блендер, щоб із супу зробити пюре.
- Ham seasoned with garlic. – Шинка приправлена часником.
- Simmer about 1 hour over low heat and add salt at the end. – Варіть на маленькому вогні близько години та додайте сіль в кінці.
- Boil in oil and stew for 2 hours. – Кип’ятіть в олії та тушкуйте 2 години.
- We need to tenderize this meat a bit. – Нам потрібно відбити трохи м’ясо.
Measurements in Cooking
- Pinch/dash – дрібка/щіпка/пучка
- Cup (c) – мірна чаша
- Kilogram (kg) – кілограм
- Liter (l) – літр
- Pound (lb) – фунт
- Milliliter (ml) – мілілітр
- Ounce (oz) – унція (одиниця виміру об’єму рідких тіл)
- Pint (pt) - пінта
- Teaspoon (t, tsp) – чайна ложка
- Tablespoon (T, TB, Tbl, Tbsp) – столова ложка
Phrasal verbs about cooking and eating
- Boil over - переварити. She was cooking pasta on high heat and it boiled over.
- Bolt down – жадібно (швидко) їсти. Jeffrey had only 15 minutes for lunch so he had to bolt it down.
- Chop up – порізати, порубати. Mary chopped up the onions for the salad.
- Cut back – урізати, скорочувати споживання. Sue is lactose intolerant and had to cut back on dairy.
- Cut out - вирізати. After preparing the dough I cut out the cookies using cutter of different shapes.
- Cut up - розрізати. Joan cut up the pie into equal pieces.
- Eat out – їсти не дома. John and Kate eat out at least once a week and every time they choose a different restaurant.
- Eat up - доїдати. Matt, eat up. I don’t want you to leave out broccoli again, it’s good for you.
- Peel off – очищати. She peeled the skin off the apples for the fruit salad.
- Pick at – колупати їжу, їсти без бажання. This afternoon Andy picked at his food, because he was feeling sick and could hardly keep anything down.
- Pig out – об’їдатись. Alice is on a diet, but she always pigs out on her cheat days.
- Slice off – відрізати від .. He sliced the meat off the bone.
- Warm up – розігрівати. My husband has to work late this week and I warm up food for him when he gets back home.
- Whip up – приготувати на швидку руку. I had surprise visitors yesterday, thankfully I managed to whip up a light meal.
Now you can watch a video, cook spaghetti Bolognese and revise some vocabulary
Bon appetite!