Привіт всім! Чи знаєте ви, що існують спеціальні слова, які називаються «омофони»? Це не має нічого спільного з телефонами, якщо ви так думали. Омофони (омоніми) - це слова, які мають абсолютно однакову вимову, але різне значення. Наприклад, якщо ви напишете, що ви такий дощатий, люди вас неправильно зрозуміють, тому що ви не дошка з дерева, вам нудно, вам нецікаво.
Чи можете ви знайти інший приклад на малюнку? Я дам вам підказку – це теж має відношення до дерев… Є також слова, які мають майже однакову вимову, але звучать дещо по-різному. Наприклад, якщо ви говорите «Я хочу купити це» - це невірно, тому що ви мали на увазі «Я не буду цього купувати». Один звук може значно змінити ситуацію.
Щоб не нести дурниць і робити все правильно, давайте дізнаємося трохи більше про...
B*tch and Beach
This is what can happen if you confuse them:
So let’s clear one thing up first: they are not homophones. The pronunciation is different.
- Bitch: /bɪtʃ/
- Beach: /biːtʃ/
Don’t confuse them!
This is the beach.
A bitch is a female dog.
But, like in Russian, this word has a bad meaning. A b*tch is a selfish, unpleasant, mean woman.
Helena Bonham Carter plays b*tches in different movies.
This idiom means «Та ладно тобі!»
Real life story:
Teacher: What do you like doing during your holidays?
Student: I like lying on the bitch…
This nice lady explains the difference a little more – watch this video and find out how to pronounce these words correctly:
Some other words with sounds like in beach and bitch:
- Like beach: eat, feet, reach, enormous
- Like bitch: sit, hit, mitt, impossible
Compare the difference:
- Reach – rich
- Eat – it
Answer these questions:
- When were you last at the beach? Where?
- If you wanted to get a dog, would you get a bitch or a male dog?
- Which movies do you know where the main actress plays a b*tch?
Thanks for reading
Don’t confuse beach and b*tch!