У сьогоднішньому випуску хочу поділитися комедійною, але водночас драматичною короткометражкою, яка називається “Friend Request Pending” (“Запит на дружбу”). У ній розповідається про двох літніх жіночок та про їх пошук любові у сучасному світі соцмереж. Перш за все, це історія про любов, але також це історія про довготривалу дружбу Мері та Лінди. Вони обговорюють усі утіхи, проблеми та невдачі пов’язані з використанням соцмереж, у яких вони намагаються звабити диригента Тревора. Розмовляють актори з дуже відчутним британським акцентом, тому короткометражка рекомендується до перегляду з рівня Intermediate.
P.S. A ще тут грає Том Гіддлстон! Enjoy =)
Friend Request Pending from emu on Vimeo.
Vocabulary:
- A vicar – вікарій; священик
- He is a real fox, though! – До речі, він ще той хитрюга!
- Here you go! – Отак!
- Witty twits – дотепні твітти
- Nope (informal “no”)! – Нєa!
- To send a poke – штурхнути у фейсбуці
- A choirman – диригент
- He’s been dating that scank (informal) – Він зустрічався з тою дурепою
- You’re a proper online stalker! – Ти влаштувала справжнє онлайн-розслідування на нього!
- A boring OAP (old-aged pensioner) – нудний пенсіонер
- Coveting sick mime – вираз обличчя, ніби в тебе піст
- Baby sick - токсикоз
- You’re the proper catch then! – Ти те, що йому треба!
- To ask out for a dinner – запросити на вечерю
- A small talk (a light banter) – поговорити по-дружньому; невеличка розмова
- To go for the kill – завалити одним ударом
- Bloody (British slang) – неформальне слово, яке вживається для підсилення емоційного коментаря, щось на зразок нашого «чортовий; проклятий»
- Cheeky – зухвало
- He is coming between us – Він стає поміж нами
- To come on too strong – поспішити; бути надто напористим
- To cheat on somebody – зраджувати комусь
- Bullocks to this (informal)! – Хай це все йде до біса!
- My brother has literally just bailed on me - Мій брат буквально кинув мене
- Do you fancy grabbing some supper? - Як щодо вечері?
- The place that does a killer mojito - місце, в якому подають мохіто, від якого зриває дах
А ще зверніть увагу на короткий онлайн курс Англійська для кіноманів від Booyya - https://bit.ly/30UZadJ. Проходьте онлайн курс та дізнавайтесь більше про жанри в кінематографі і їх складові, чому трилер - це не жанр, і як сказати англійською "гостросюжетний фільм".