Vocabulary, Video. 02.04.2019
10 Minute English

10 Minute English – Короткометражний фільм Friend Request Pending

Автор: Світлана Урбанська

У сьогоднішньому випуску хочу поділитися комедійною, але водночас драматичною короткометражкою, яка називається “Friend Request Pending” (“Запит на дружбу”). У ній розповідається про двох літніх жіночок та про їх пошук любові у сучасному світі соцмереж. Перш за все, це історія про любов, але також це історія про довготривалу дружбу Мері та Лінди. Вони обговорюють усі утіхи, проблеми та невдачі пов’язані з використанням соцмереж, у яких вони намагаються звабити диригента Тревора. Розмовляють актори з дуже відчутним британським акцентом, тому короткометражка рекомендується до перегляду з рівня Intermediate.
P.S. A ще тут грає Том Гіддлстон! Enjoy =) 

Vocabulary: 

  • A vicar – вікарій; священик 
  • He is a real fox, though! – До речі, він ще той хитрюга!
  • Here you go! – Отак!
  • Witty twits – дотепні твітти
  • Nope (informal “no”)! – Нєa!
  • To send a poke – штурхнути у фейсбуці
  • A choirman – диригент 
  • He’s been dating that scank (informal) – Він зустрічався з тою дурепою
  • You’re a proper online stalker! – Ти влаштувала справжнє онлайн-розслідування на нього!
  • A boring OAP (old-aged pensioner) – нудний пенсіонер 
  • Coveting sick mime – вираз обличчя, ніби в тебе піст 
  • Baby sick - токсикоз
  • You’re the proper catch then! – Ти те, що йому треба!
  • To ask out for a dinner – запросити на вечерю
  • A small talk (a light banter) – поговорити по-дружньому; невеличка розмова
  • To go for the kill – завалити одним ударом
  • Bloody (British slang) – неформальне слово, яке вживається для підсилення емоційного коментаря, щось на зразок нашого «чортовий; проклятий» 
  • Cheeky – зухвало
  • He is coming between us – Він стає поміж нами
  • To come on too strong – поспішити; бути надто напористим
  • To cheat on somebody – зраджувати комусь
  • Bullocks to this (informal)! – Хай це все йде до біса!
  • My brother has literally just bailed on me - Мій брат буквально кинув мене 
  • Do you fancy grabbing some supper? - Як щодо вечері? 
  • The place that does a killer mojito  - місце, в якому подають мохіто, від якого зриває дах

А ще зверніть увагу на короткий онлайн курс Англійська для кіноманів від Booyya - https://bit.ly/30UZadJ. Проходьте онлайн курс та дізнавайтесь більше про жанри в кінематографі і їх складові, чому трилер - це не жанр, і як сказати англійською "гостросюжетний фільм".

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
About English Language
Особливості англійської мови в Ірландії
Ірландська англійська мова – це мовний коктейль, який виник у результаті багатовікового співіснування двох культур. Чому ж вона така особлива? Щоб розгадати цю мовну загадку, зазирнемо в історичний контекст. З Акту об'єднання 1 січня 1801 року до 6 грудня 1922 року острів Ірландія був частиною…
Vocabulary
Англійська для beauty індустрії: все про макіяж, волосся і манікюр
Чи знаєте ви необхідну лексику англійською мовою, щоб детально пояснити майстру салону краси свої побажання? А може ви і є той майстер, який хоче подолати мовний бар’єр та вільно спілкуватися з іноземцями під час процедури? Сьогодні говоримо про корисну лексику, яка вам знадобиться у beauty індустрії.…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.