Vocabulary, About English Language. 13.12.2013
American VS. British English

Різниця між Shop VS. Store

Автор: Ірина Омельченко

American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

Shop                         VS.                               Store

British English

Цікаво, що в британському варіанті англійської мови слово Shop може вживатися як в якості іменника, так і в якості дієслова. От наприклад, англійці можуть сказати і «Let’sgo to the grocery shop»,і «Yesterday I shopped a lot». При чому, вони ще й полюбляють вживати це слово в множині, наприклад «to the shops»або «down the shops». А от слово Store англійці вживають лише у словосполученні «department store», що перекладається як «універмаг».

American English

В американському варіанті англійської мови найчастіше можна почути слово Store, котре означає місце, де можна купити будь-які речі, продукти тощо. Такими великими Store у них є брендові Tesco, Wal-Mart, Safeway і т.д. Та деколи в США можна почути і слово Shop, яке вживається для позначення будь-якого дуже маленького магазинчику. І американці також полюбляють фразу «go shopping», та йдуть вони найчастіше до Stores, а не в Shops.
Timetable              VS.                     Schedule

British English

Британці полюбляють використовувати слово Timetable, якщо мова йде про будь-який розклад (чи то розклад в університеті, чи то розклад громадського транспорту). Та деколи, коли мова йде про робочий розклад, вони використовують і слово Schedule, при чому звучить це слово як 'shedyul'.

 

American English

Те, що в Британії називають «school timetable», в США може звучати так «classs chedule», тобто американці обрали слово Schedule для повсякденного вжитку, при чому звучить воно у них як 'skedyul'. Правда дуже рідко і американці вживають слово Timetable, але тільки для позначення розкладу руху транспорту.  

Underground                       VS.                             Subway

British English

Коли ми подорожуємо по метро Британії, то ми його називаємо саме словом Underground. Також молодь все частіше і частіше вживає сленгове слово Tube для позначення підземного транспорту.

American English

Слово Subway дослівно означає «below way», тому американці саме так і називають метро, тобто потяг, що їздить під землею. Та саме у Вашингтоні ще люблять вживати слово «metro», адже метро в цьому місті не тільки підземне, а й наземне. А слово «metro» означає рух потягу взагалі, як під землею, так і над нею.


Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Fallout
А ви грали колись у гру “Fallout”? Новий однойменний серіал 2024 року зроблений як для фанатів цієї гри, так і для нових глядачів. Сюжет серіалу завертається навколо ядерного апокаліпсиса, який спустошив Америку понад 200 років тому. Деякі люди змогли врятуватися у радіоактивному сховищі,…
Vocabulary
Small Talk англійською мовою: корисні фрази і поради, щоб почати розмову
В англомовному світі вміння вести small talk - це не просто ввічливість, а й ключ до успішного спілкування. Ці невимушені та прості розмови, які часто здаються неважливими, насправді відіграють важливу роль у налагодженні контактів та створенні сприятливого враження будь-де. В англомовних країнах ви…
Vocabulary
Відео: 20 назв брендів англійською, які ви могли вимовляти неправильно
А ви впевнені, що вимовляєте "Google" правильно? Перевіряйте себе та практикуйтесь називати 20 відомих брендів англійською разом з нейтів спікером Green Forest Беном Стюартом у нашому новому відео. Відео повністю англійською, але для кращого розуміння можна також увімкнути субтитри. Щоб…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.