Vocabulary, About English Language. 13.12.2013
American VS. British English

Разница между Shop VS. Store

Автор: Ірина Омельченко

American VS. British English 

Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Различные правила? Разная грамматика? Нет, все несколько проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпела достаточно большие изменения. Более всего изменились: лексика, фонетика и разговорная речь.

Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами наиболее часто путающих слов!

Shop                         VS.                               Store

British English

 Интересно, что в британском варианте английского языка слово Shop может употребляться как в качестве существительного, так и в качестве глагола. Вот например, англичане могут сказать и «Let’sgo to the grocery shop»,и «Yesterday I shopped a lot». Причем, они еще и любят употреблять это слово во множестве, например to the shops или down the shops. А вот слово Store англичане используют только в словосочетании «department store», переводимом как «универмаг».

American English

В американском варианте английского языка чаще всего можно услышать слово Store, означающее место, где можно купить любые вещи, продукты и т.д. Такими крупными Store у них есть брендовые Tesco, Wal-Mart, Safeway и т.д. Но иногда в США можно услышать и слово Shop, которое используется для обозначения любого очень маленького магазинчика. И американцы также любят фразу «go shopping», и идут они чаще всего в Stores, а не в Shops.
Timetable              VS.                     Schedule

British English

Британцы любят использовать слово Timetable, если речь идет о любом расписании (будь то расписание в университете, то ли расписание общественного транспорта). Но иногда, когда речь идет о рабочем расписании, они используют и слово Schedule, при чем звучит это слово как 'shedyul'.

American English

То, что в Британии называют «school timetable», в США может звучать так «classs chedule», то есть американцы выбрали слово Schedule для повседневного обихода, при чем звучит оно у них как 'skedyul'. Правда очень редко и американцы употребляют слово Timetable, но только для обозначения расписания движения транспорта.

Underground                       VS.                             Subway

British English

Когда мы путешествуем по метро Британии, мы его называем именно словом Underground. Также молодежь все чаще и чаще употребляет сленговое слово Tube для обозначения подземного транспорта.

American English

Слово Subway дословно означает «below way», поэтому американцы именно так и называют метро, то есть ездящий под землей поезд. И именно в Вашингтоне еще любят употреблять слово «metro», ведь метро в этом городе не только подземное, но и наземное. А слово «metro» означает движение влечения вообще как под землей, так и над ней.


 
Вам также может понравиться:
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Baby Reindeer
Netflix не перестает нас удивлять новыми и интересными сериалами, которые впоследствии захватывает социальные сети. На этот раз хочу вас познакомить с довольно трудным для восприятия и в тоже время интересным сериалом, который основан на реальных событиях – “Baby Reindeer”. Здесь…
Vocabulary
Английский для работы: 20 полезных идиом в ваш рабочий словарь
Часто ли у вас бывало такое, что вы словно и знаете все слова во фразе на английском, но по значению выходит какая-то чушь? Что ж, в таком случае вы уже встречали идиомы. Английский, как и все языки, полон красивыми и красноречивыми идиомами, которые могут помочь нам описать ситуацию еще ярче и…
Speaking
Бесплатный видеоурок английского языка с преподавателем: Narrating a story
Хотите наконец-то рассказывать истории на английском логично, грамотно и понятно? Наша старшая преподавательница Оля Янкова уже готова научить вас этому в новом бесплатном видеоуроке. В нем вы получите детальное объяснение темы, выполните интерактивные упражнения, изучите готовые английские фразы и…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.