Hello! Mary speaking. How may I help you?
Oh, you’d like to learn how to speak on the phone in English? Well, you’ve called the right place.
First I will tell you the formal phrases, the phrases you can use when calling a bank, a client, your boss,
anyone you don’t know:
- Thank you for calling. (Name) speaking. – Спасибо за звонок. Говорит (кто-то).
- Hello, this is (name) calling. – Здравствуйте, это звонит (имя).
- Smiths residence. – Вы позвонили в дом Смитов.
- May I speak to (name), please? – Могу ли я поговорить с …, пожалуйста?
- Would (name) be available? – Свободен ли …?
- Could you put me through to (name), please? – Не могли бы вы соединить меня с (имя), пожалуйста?
- Please hold. – Пожалуйста подождите на линии.
- May I ask who’s calling? – Могу ли я поинтересоваться, кто это?
- One moment please. Don't hang up. – Один момент, не вешайте трубку.
- Please try again later. – Пожалуйста перезвоните позже.
- Could you please repeat that? – Не моли бы вы повторить это?
- I think you've got the wrong number. – Думаю вы набрали неверный номер.
- I can hardly hear you. Could you speak up, please? – Я вас почти не слышу. Не могли бы вы говорить немного громче?
- I'll get back to you. – Я с вами свяжусь.
- I'm returning your call. – Я вам перезваниваю.
- Could you call me back? I think we have a bad connection. – Не могли бы вы мне
- перезвонить? Плохая связь.
- I'm afraid he's out. Can I take a message? – Боюсь он вышел. Могу ли я что-то ему передать?
- Would you like to leave a message? – Вы бы хотели оставить сообщение?
- Yes, please tell him (name) called, please. – Да, скажите ему что (имя) звонил(а), пожалуйста.
- Thanks, could you ask him to call (name) when he gets in? – Не могли бы вы попросить его позвонить (имя), когда он вернется?
- Hello, you've reached (phone number). Please leave a message after the beep/tone.
- Здравствуйте, вы позвонили на (номер). Оставьте сообщение после сигнала.
- Hello, this is (name) calling for (name). Could you please return my call as soon as possible? My number is … - Здравствуйте, это (имя) звонит (кому). Пожалуйста перезвоните мне при первой же возможности. Мой номер (такой-то).
- I'm afraid I have to go. – Боюсь мне пора.
- I need to hang up now. Bye! – Мне нужно вешать трубку. До свидания!
- I have another call coming through. – У меня звонок на другой линии.
When you call your friends, you don't need to be so formal. Here are some alternative phrases you can
use:
- Hey, this is Linda. – Привет, это Линда.
- Who is this? – Кто это?
- It's John calling. – Звонит Джон.
- Is James in? – Джеймс дома?
- Is Kevin there, please? – Кевин там?
- Can I talk to your brother? – Могу ли я поговорить с твоим братом?
- I'm calling to say … - Я звоню сказать..
- Just a sec. – Секундочку. = Wait a sec. = Hang on one sec.
- I’ll call you back in an hour. – Я перезвоню через час.
- Sam's not in. – Сэм не дома.
- Can you ask him to call me back, please? – Попросите его перезвонить мне, пожалуйста.
- Hey, Lola, it's Mary. Call me! – Привет, Лола, это Мэри, позвони мне!
- Hey, man, where are you? Call me! – Эй, чувак, ты где, позвони мне!
- Why aren't you picking up? – Почему ты не берешь трубку?!
- Pick up the phone! – Возьми трубку!
- I need to run. Bye! – Мне надо бежать. Пока!
- Talk to you soon. Bye! – Скоро поговорим. Пока!
Have you ever prank-called someone? Let’s see Justin Bieber prank-calling his fan!