Fun, Reading. 05.05.2021

Цитати Джорджа Орвелла: «1984», «Колгосп тварин»

Автор: Тетяна Жирко

Англійський письменник і публіцист Ерік Артур Блер напевно відомий вам під псевдонімом Джордж Оврелл (George Orwell). Він автор не тільки глибоких політичних творів, а й терміну «холодна війна». Його цитати, фрази та висловлювання були опубліковані багатьма друкованими виданнями. Що ж у них такого особливого?

Для початку, вони особливі своїм творцем, який опанував безліч професій: поліцейський, радіоведучий, учитель, співробітник букіністичного магазину. Він встиг навіть побувати волоцюгою-мандрівником. Але головне досягнення Оврелла – це його антиутопічні романи «Колгосп тварин» і «1984». Фрази з них набирають особливої популярності в наші дні незважаючи на те, що були написані в післявоєнну епоху.

17 найкращих цитат і висловів Джорджа Оврелла

Ми підібрали для вас найбільш популярні цитати. Пропонуємо прочитати їх в оригіналі та виписати невідомі слова.

Цитати з роману «Колгосп тварин»

  1. All animals are equal, but some animals are more equal than others.
    Усі тварини рівні, але деякі тварини рівні трохи більше, ніж інші.
     
  2. If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
    Якщо свобода щось і значить, то це право сказати людям те, чого вони не хочуть чути.

Цитати з роману «1984»

  1. Big Brother is watching you.
    Великий брат стежить за тобою.
     
  2. Who controls the past controls the future: who controls the present controls the past.
    Людина, яка вміє керувати минулим, керує і майбутнім. Той, хто контролює теперішнє, контролює і минуле.
     
  3. Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
    Свобода – це мати можливість сказати, що 2+2=4. Якщо доведено це, то все інше випливає з цього.

Цитати Джорджа Оврелла: «1984», «Колгосп тварин»
«Колгосп тварин», «1984» – цитати Джорджа Оврелла в оригіналі

Цитати з щоденників і політичних робіт Джорджа Оврелла

  1. At fifty everyone has the face he deserves.
    У п'ятдесятилітньому віці кожен із нас має таке обличчя, на яке він заслуговує. (Останній запис у щоденнику 17 квітня 1949 року)
     
  2. But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.
    Якщо думка перекручує мову, то й мова може зашкодити нашим думкам.
     
  3. Men can only be happy when they do not assume that the object of life is happiness.
    Люди можуть стати щасливішими лише за умови, що вони не вважають своє щастя метою життя.
     
  4. Myths which are believed in tend to become true.
    Міфи, в які вірять, як правило, стають істиною.
     
  5. Progress is not an illusion, it happens, but it is slow and invariably disappointing.
    Прогрес – не ілюзія, він трапляється, але протікає повільно та неодмінно розчаровує.
     
  6. Serious sport has nothing to do with fair play.
    У серйозного спорту немає нічого спільного з чесною грою.
     
  7. The best books... are those that tell you what you know already.
    Найкращі книги розповідають про те, що відомо вже й без них.
     
  8. The essence of being human is that one does not seek perfection.
    Суть існування людини полягає в тому, що у людини немає прагнення до досконалості.
     
  9. Reality exists in the human mind, and nowhere else.
    Реальність існує в людському розумі й ніде більше.
     
  10. We do not merely destroy our enemies; we change them.
    Ми не тільки знищуємо наших ворогів; ми змінюємо їх.
     
  11. Each generation imagines itself to be more intelligent than the one that went before it, and wiser than the generation that comes after it.
    Кожне покоління вважає, що воно розумніше за попереднє та мудріше за майбутнє.
     
  12. The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms.
    Великий ворог чистої мови – це нещирість. Коли є розрив між вашими справжніми цілями та висловленими, ви інстинктивно вдаєтеся до довгих слів і пошарпаних ідіом.

Цитати Джорджа Оврелла: «1984», «Колгосп тварин» - 2    

Вам також може сподобатися:
Fun
Англійська в піснях. Погані звички Ed Sheeran. Розбір пісні - Bad Habits.
Продовжуємо співати і вивчати англійську із задоволенням! Цього разу у цьому нам допоможе рудоволосий хлопчина з гітарою, який підкорив весь світ - Ed Sheeran. Але нова пісня Еда - не така й проста, як здається на перший погляд. Вмикайте новий відео-розбір пісні від Юлі Кравченко - https://youtu.be/yM3zhH-B4Zk…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал The Chair
В престижному університеті Пемброк в Америці одна жінка стає завідувачем кафедри англійської мови та літератури. Здавалося б, ну що тут такого? Та виявляється, в академічному світі, навіть в Сполучених Штатах Америки, до гендерної рівності ще далеко, і жінка на такій посаді - це подія! Та схоже, на…
Video
Де дивитись серіали і кіно англійською: 6 стрімінгових сервісів
Перегляд сучасних кіно і серіалів - це один з найпростіших способів тримати свою англійську up-to-date. На щастя, телебачення сьогодення переїхало з телевізора в інтернет. Що, де і коли дивитися вирішує не телеканал і місце нашого проживання, а ми самі на своїх розумних пристроях. Тож і я, і мої друзі…
Інтенсивний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 10:00-20:30
Пт.: 10:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн., Ср., Пт.: 10:00-20:30
Вт., Чт.: 10:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 10:00-22:00
Вт., Чт.: 10:00-21:30
Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 10:00-20:30
Вт., Чт., Пт.: 10:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 10:00-21:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 10:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00