Vocabulary, Reading. 21.05.2019
10 Minute English

10 Minute English – 6. Коротка історія “The Case of The Lower Case Letter”

Автор: Світлана Урбанська

Читати – це не завжди легко. Читати англійською – це ще важче. Але якщо це займе всього лиш 10 хвилин? Звучить краще!  Сьогодні читатимемо захоплюючу детективну історію під назвою “The Case of The Lower Case Letter”. Сюжет починається, як зазвичай у детективному жанрі, з того, що відомого професора-філолога знайшли мертвим з кулевим пораненням в голову… 

She breezed into my office one cold September morning. I'd been enjoying a hot cup of Starbuck's finest and surfing the web for local news. The famous lexical semanticist Professor Edgar Nettleston had been found dead, a gunshot wound to the head. The police verdict was suicide.
     She held out an elegant hand as she floated towards me and I glimpsed a wedding band with a stone the size of a peanut M&M.
     "I'm Edith Nettleston."
     "Sorry about the old man."
     "I'm not. He loved me, but he loved words more. I'll be brief. My husband was working on a paper that will rock the very foundation of lexical semantics. It's worth a fortune in lecture tours, but nobody can find it. I believe his suicide note is a clue to its whereabouts."
     She removed a scrap of paper from her blouse.
     "Edith. I'm not going to whine, I've had a good life. I've found wealth and happiness as a teacher, a seller of knowledge. But I find myself depressed beyond hope ... and so I'm choosing the hour and manner of my own demise. I have treated you badly. i demanded you dyed your brown curls blonde. I thought I could buy you when I should have won your love. I called you a witch. I'd complain: where's the woman I married? I said you ate too much. If I wanted change, I could have used a carrot rather than a stick. You probably wanted to wring my neck. Forgive me. Farewell."
     "It's all written in lower case. My husband was a stickler for correct grammar. I refuse to believe it doesn't mean something."
     "Mrs. Nettleston, I think I can help you. There's a couple of odd things about this letter. Firstly, as you say, it's written entirely in lower case. Mr. Nettleston was a world-renowned lexical semanticist, not a teenager texting his BFFs."
     "Secondly, it has a more than usual number of homophones, words where there is another word with the same sound but different spelling and meaning. When dealing with a lexical semanticist, that's surely no accident."
     "If we read those homophones in order, we have: whine, seller, hour, manner. And translating to their homophones: Wine cellar our manor."
     Several hours later, we arrived at the Nettlestons' country house and immediately headed for the basement. A flip of a light switch revealed tunnels filled with rows of dark bottles.
     "Where is it? It would take years to search this place."
     "Not so fast, Mrs. Nettleston. First I have to ask you something: your wedding ring diamond, how large is it?
     "It's eight carats. Edgar wouldn't stop talking about it."
     "That's what I feared." I pulled out my trusty revolver. "How you must have hated him and his lexical semantics! You figured you'd kill him and keep the money from the paper yourself. You forced him to write that suicide note, thinking you knew where it was. But he was suspicious and he'd already hidden it. And he had another surprise for you: the rest of the note, it doesn't reveal where the paper is, it reveals his killer. The final homophones: dyed buy won witch where's ate carrot wring. That is: died by one which wears eight carat ring."
     As the cops left with Mrs. Nettleston I took a quick trip round the maze of tunnels. It didn't take me long to find it. Most of the wine lay unpacked on racks but in one corner two cases sat stacked, one on top of each other. Carefully, I opened the lower one.

By Jack Delany

Vocabulary

  • Case – справа 
  • Lower case / upper case letters – з маленької / великої букви
  • To breeze into – влетіти 
  • To surf the web – шукати/ сидіти в інтернеті
  • A lexical semanticist – спеціаліст по лексичній семантиці (розділ лінгвістики) 
  • A gunshot wound to the head – кулеве поранення в голову
  • A verdict – вердикт; рішення
  • To float towards smb – нестися на зустріч комусь
  • A wedding band – обручка
  • I’ll be brief – Я коротко розповім.
  • To rock the very foundation– похитнути саму основу
  • It’s worth a fortune – коштує багато грошей 
  • A clue to its whereabouts – підказка його місцезнаходження
  • To whine – нити / розпускати нюні
  • Wealth – багатство
  • Beyond hope – безнадійно
  • Demise – смерть
  • Dye – пофарбувати (про волосся)
  • A stickler for smth – помішаний на чомусь
  • Odd things – незвичні речі
  • BFFs Best Friends Forever – найкращий друг
  • Wine cellar – винний погріб
  • Trusty revolver – вірний револьвер
  • To reveal – розкрити; виявити
  • A maze of tunnels – лабіринт тунелів
Вам також може сподобатися:
Listening
Class 9. Complain or Give Recommendations. A2-C2
Ми любимо ділитись з вами корисними ресурсами для вивчення англійської. Один з таких ресурсів - це інтерактивний підручник з англійської мови Notes by Green Forest, за яким навчаються всі студенти нашої школи. А з нашою щотижневою рубрикою eBoost with Notes це можете робити і ви! 9 урок з англійської…
Vocabulary
10 Minute English – 15. Short Film “One-Minute Time Machine”
Ви коли-небудь мріяли про подорожі в часі? Хоча б на хвилинку, щоб уникнути якогось незручного моменту чи якоїсь дурниці, яку ви не задумуючись бовкнули? Герої сьогоднішньої короткометражки власне цим і займаються: повертаються у часі, щоб виправити те, що наговорили. І чим же закінчиться їхня історія?…
Speaking
Class 8. Online Shopping Lesson. B1-C2
А ось і він - новий безкоштовний онлайн урок з англійської мови від Green Forest за інтерактивним підручником Notes - http://bit.ly/36BFAVD.  Щосереди ми пубілкуємо відкриті для всіх уроки для вивчення англійської мови на різні теми та для різних рівнів з рубрикою eBoost with Notes. Завдання…
Інтенсив вихідного дня
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
Інтенсивний курс
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:00-15:00
Стандартний курс
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Рогнідинська, 4а
Пн.-Пт.: 7:30-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 8:30-16:00
 М. ПОЗНЯКИ,,
вул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 8:30 - 11:00, 14:00 - 22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 8:30 - 15:00
 М. ЛІВОБЕРЕЖНА,
вул. Митрополита Андрея Шептицького, 4, оф. 32 (8 поверх), ТОЦ «Комод». (Вхід через бізнес-центр)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Пт.: 9:00-11:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-15:00
 М. УНІВЕРСИТЕТ,
вул. Пирогова,4/26
Пн.,Ср.,Пт.: 9:00-21:30
Вт.,Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 9:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВА ПЛОЩА,
вул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 11:30-22:00
Вт., Чт., Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
 М. ПАЛАЦ СПОРТУ,
вул. Басейна, 7-В, (4 поверх).
Пн.-Чт.: 13:00-22:00
Пт.: 13:00-22:00
Сб.-Нд.: 9:30-18:00
Найбільша мережа шкіл англійської мови в Україні