Grammar. 22.02.2012
Grammar Teacher

Английская грамматика: Vowels vs. Гласные

Автор: Grammar Teacher
Тo begin with, I'd like to tell you that we have decided to change the concept of our blog and present you English Grammar from another view point so that it will be easier for you as a Ukrainian speaker. In our future posts we are going to draw some paralels between English and Ukrainian grammar to see what common and distinctive features they have.
 
Just like at school we will start from the most delicate grammar point — phonetics. Although now it is an independant branch of linguistics it is quite often included in grammar as a part of it. Phonetics is the study of the sounds of human speech. And I guess you will agree that nothing represents a language better than the way it sounds. We may not know the vocabulary or composition rules of a particular language, but we can listen to people speaking it and judge whether it's pleasant, melodical or not.
 
Moreover, for us, non-native speakers of English, phonetics is a real obstacle. And this is not odd. We are used to pronouncing Ukrainian sounds and now it's exrtemely difficult to adjust them to another language.
 
So let's start. Compared to Ukrainian alphabet which has 33 letters, the English one has only 26. But...As we know there's a great difference between the spelling of a word and its pronunciation in English. The number of letters in a word and the number of sounds that are represented by them are quite different. Thus, the total number of real sounds in English is almost twice as much — 44. One of the most famous words for that is "daughter" which has 8 letters but consists of only 4 sounds [ˈdɔː.tər]. This problem doesn't exist in Ukrainian where spelling is based on the phonematic principle which means that words are pronounced the same way they are spelled. That's why I find it extremely recommended to use transcription while learning new English words.
 
The signs of transcriptions are enclosed in square brackets like this [ˈfjuː.tʃər]. The sign ":" means that the sound is long. The sign ' shows that the stress falls on the 1st sylable.

Прежде всего хотим сообщить, что мы решили изменить концепцию нашего блога и подавать грамматику английского языка с несколько иного ракурса, так чтобы она для вас как носителей украинского языка была легче. В наших будущих постах мы будем проводить параллели между английским и украинским, чтобы выделить некоторые их общие и отличительные черты.

Как это делают в школе, мы начнем с наиболее деликатной части – фонетики. Хотя сейчас это независимая отрасль лингвистики, все же достаточно часто ее рассматривают как часть грамматики. Фонетика – наука о звуках человеческой речи. И я думаю, вы согласитесь со мной, что ничто не говорит о языке лучше, чем то, как он звучит. Мы можем не знать лексики или правил построения предложений определенного языка, но, слушая людей, которые на нем общаются, мы решаем для себя, он приятный, мелодичный или нет.

Более того, для нас как неродных носителей английского фонетика – настоящая преграда. И это не удивительно. Ведь мы привыкли произносить украинские звуки, и теперь нам представляется чрезвычайно сложно перестроить свою артикуляцию.

Итак, начнем. По сравнению с украинским алфавитом, в котором 33 буквы, английский имеет только 26. Но, как мы знаем, орфография в английском очень расходится с произношением и является непоследовательной. Число букв в слове и число звуков, обозначенных этими буквами, может существенно отличаться. Хрестоматийным является слово "daughter", которое при 8 буквах состоит лишь из 4 звуков [dɔː.tər]. И такое в английском часто! Украинское правописание построено по фонетическому принципу, поэтому у нас такой проблемы не возникает. Единственная панацея на начальном уровне – транскрипция. Пользуясь ею, вы гораздо облегчите себе жизнь в будущем. И никогда не записывайте английское слово сочетанием букв родного вам языка, чтобы изучить его произношение. Это тактика наносит только вред и не позволяет двигаться вперед в освоении правильного звучания англоязычной речи.

 
Английская грамматика: Vowels vs. Гласные

Vowels / Гласные

There are 20 vowels in English, while in Ukrainian there are only 6 [А, Е, І, И, О, У]. This causes a lot of difficulties for English learners who have to produce sounds they are not used to. Let's look at the main differences.

1. In English there are short and long vowels. Long vowels sound longer, that's the differance. You can hear long vowels in these words: part, heat, sort. Vowels can also make short sounds. You can hear them in hat, pen, gift, hop, and run.

There are no long vowels in Ukrainian, all vowels are short. In English it is very important to adhere to the length of the sound because it determines the meaning of the word. For example, ship – sheep. In the first word  the sound [i] is short,and in the second the letter combination ee represents the sound [i] too, but the long one — [i:]. So we can see how one sound can determine the meaning of the whole word. Another examples are:

В английских звуков — 20 гласных, тогда как в украинском языке из всего 6 [А, Е, І, И, О, У]. Откуда же такое отличие?

Во-первых, в английском языке существует оппозиция длинных и коротких гласных, которая была присуща древним славянским диалектам, но на украинском языке унаследована не была. Все современные украинские гласные - короткие. В английском языке очень важно соблюдать краткость и долготу гласных звуков, так как от долготы звука может зависеть смысл слова. Например: ship - sheep. В первом слове звук [i] короткий, а во втором сочетание букв ee тоже является звуком [i], только длинным - [и:]. Несоблюдение правил произношения может привести к превращению овцы в корабль или наоборот, а вы же этого не хотите, ведь так? :) Ниже вы можете увидеть больше примеров возможного недоразумения:

 
  • seat [si:t] — sit [sit]
  • cart [ca:t] — cut [cʌt]
  • port [pɔ: t] — pot [pɒt]
  • food [fu:d] - foot [fʊt] 

Краткие гласные звуки в английском языке

English vowel sound

Ukrainian equivalent

A silly witch

короткий звук, подобный украинскому звуку [и] ([ы])

Red cherries

звук, подобный украинскому [е] ([э])

A bad dragon

открытый [е] ([э]), рот раскрыт немного больше, губы растянуты

A funny sun

короткий звук, подобный [а]

A hot pot

короткий звук, похожий на [о], губы открыты немного больше

Put your foot

короткий звук [у]

A teacher attack

безударный гласный звук, нечто среднее между украинскими [a], [e] ([э]) и [o]

 

Долгие гласные звуки в английском языке

Long English vowels

Examples

[i:] A green bee

read, key, piece, believe, tree, need, dream, neat

[з:] A dirty girl

nurse, earth, her, bird, learn, heard

[a:] A dark heart

calm, laugh, part

[ɔ:] A tall horse

fork, more, abroad, board, nought, bought

[u:] A blue moon

boot, rude, due, sue, fruit, suit, juice, soup, routine

 

2. All the above sounds are monophthongs. The word monophthong shows that a vowel is spoken with exactly one tone and one mouth position. For example, when you say "teeth", then while you are creating the sound of the "ee", you don't have to move your mouth. In English there are also 8 diphthongs. In a diphthong, the person combines two different monophthongs, as with the "oi" sound in the word "oil." The person starts with the mouth in the position to make an "o" sound, then quickly moves the mouth to make a hard "e" sound.

Все вышеприведенные гласные – монофтонги, то есть звуки, которые произносят одним тоном и при артикуляции которых рот находится в одной позиции. Другая черта, присущая фонетической системе английского языка – дифтонги. Их в ней аж 8. Дифтонг – это сочетание двух гласных звуков в одном слоге. Чаще всего в дифтонгах один элемент является вершиной слога (как, например, [o] в слове "oil"), а другой (так называемый полугласный) только его сопровождает ([i] в ​​том же слове).

Дифтонги в английском

Dipthongs

Examples

[əʊ]

Joke, vote, throw, soul, shoulder

[aʊ]

Vow, lounge, out, house

[ai]

Dice, my, thigh, die, why, pie, fight, right

[ei]

They, way, bathe, eight, break, great

[iə]

Year, beer, ear, near, tear, pierce, fierce

[eə]

Chair, where, there, bear

[ʊe]

Tour, cure, pure

[ɔi]

Boy, joy, noise, choice

 

Английская грамматика: Vowels vs. Гласные - 2

Комбинация гласных

But how do we know which sound is hidden behind the letter combination we're trying to read? Since very few of vowel combinations in English are associated with only 1 sound, most of them stand for 2 and more sounds.

A vowel combination is a combination of two or three vowel letters like "au" in "pause" or "ee" in "street".  Listed below are some of the reading rules that can help you in pronouncing words.

Но как узнать, какой звук скрывается за той или иной комбинацией букв? Ведь число комбинаций гласных, которые имеют какой-то один закрепленный за ними звук, незначительное – подавляющее их большинство используется для письма для обозначения двух и более звуков.

Комбинацией гласных называем графическое сочетание двух и более гласных букв. Например, “au” в слове pause или “ee” – в street. Ниже размещена табличка с возможными вариантами произношения таких комбинаций.

 

As for me, all these problems connected with pronunciation of words are caused by wrong learning. And that's why again I strongly reccomend you to use transcription. Before you make a word a part of your dictionary make sure you know its correct pronunciation. What's more, many on-line dictionaries give you its audio version. All you need is just repeat your word after the narrator.Then you'll learn to recognize the sounds by analogy. Actually everything in the language works according to the law of analogy. We just need to learn how to notice.     
 
Next time I'll tell you about consonant sounds in English and we'll try to compare them with the Ukrainian ones. And now I'd like to recommend you a few useful resources to practice your pronunciation.

На самом деле проблема неправильного произношения слов связана с неправильным их заучиванием. Поэтому я снова призываю вас к пользованию транскрипцией в словарях. Прежде чем сделать какое-то слово частью вашего лексикона, убедитесь, что знаете его правильное произношение. Тем более, что многие онлайн-словари позволяют его прослушать. Все, что необходимо: несколько раз повторить слово за диктором. А со временем вы научитесь распознавать известные вам звуки по принципу аналогии. В языке вообще все действует по закону аналогии, надо только научиться замечать.

В следующий раз мы попробуем провести сравнительный анализ согласных звуков в английском и украинском языках. А пока советую вам воспользоваться такими ресурсами для совершенствования своего произношения:

 

Вам также может понравиться:
Grammar
Видео: Used to, Be used to, Get used to - объяснения и правила на украинском
Жизнь – как увлекательный фильм, полный перемен и неожиданных поворотов. И чтобы описать все эти изменения на английском, есть три секретных конструкции: used to, be used to и get used to. Знаете ли вы, как правильно использовать их? Давайте разбираться в разнице и особенностях этих конструкций…
About English Language
Особенности английского языка в Ирландии
Ирландский английский язык – это языковой коктейль, возникший в результате многовекового сосуществования двух культур. Почему же он такой особенный? Чтобы разгадать эту языковую загадку, заглянем в исторический контекст. С Акта объединения 1 января 1801 года по 6 декабря 1922 года остров…
Grammar
Cleft sentences, или расщепленные предложения в английском языке: значение, структура, примеры
В английском языке существует несколько способов акцентировать внимание и выделить определенную часть высказывания, в частности cleft sentences – расщепленные предложения. Cleft sentences – это сложноподчиненные предложения, которые состоят из двух частей. Внимание в них фокусируется на…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.