Close
Video. 13.05.2026
Green Forest video

Відео: Англійська в піснях | Розбір і переклад LELEKA – RIDNYM та інші пісні України на Євробаченні

Автор: Юлія Кравченко

Каждый год песни Евровидения становятся настоящими культурными историями, которые обсуждают далеко за пределами сцены. И песня Украины этого года — RIDNYM — именно из таких. Она звучит довольно чувственно, а за её образами скрывается гораздо больше, чем может показаться после первого прослушивания.

В новом видео вместе с Юлией Кравченко мы разбираем фрагменты песни, интересные выражения и смыслы, которые авторы заложили в текст. А пока — предлагаем подробнее разобраться, какие художественные приемы делают эту песню такой атмосферной и почему песни Евровидения могут быть неожиданно полезными для практики английского.


Почему песни с Евровидения интересны для изучения английского?

Часто исполнители пишут тексты так, чтобы они были понятны международной аудитории, но при этом оставались оригинальными и узнаваемыми. В целом через музыку новые слова и выражения могут запоминаться значительно легче. А когда мы слышим фразу вместе с мелодией, сценическим образом и сильным визуалом выступления, мозг формирует дополнительные ассоциации. Почему бы не воспользоваться этим?

Песни с Евровидения — хороший пример того, как английский используется не только для коммуникации, но и для создания эмоционального эффекта. К тому же с такой практикой английского вы будете в курсе последних новостей и сможете содержательно поддержать разговор со знакомыми.

Какие художественные приемы используются в песне, и как они влияют на восприятие

В песне RIDNYM текст построен не на прямом описании эмоций, а на образах и символах, что делает композицию эмоционально сильной. Одним из главных художественных приёмов в песне является метафора природных изменений. В начале мы слышим:

“Green into rust,
Trust in the change”

Здесь зелёный цвет постепенно превращается в ржавчину — это не буквальное описание, а образ перемен, потерь и трансформации. Авторы словно показывают, что ничто не остаётся неизменным, но одновременно призывают принять эти изменения: “Trust in the change”.

Ещё один сильный образ — строка: “Red into dust, cut from the branch”

Здесь используется символика природы и дерева. Ветка может ассоциироваться с домом, корнями, семьёй или связью с родным местом. А фраза “cut from the branch” создаёт ощущение потери этой связи или вынужденного отдаления. Это хороший пример того, как одна метафора может вызывать множество разных ассоциаций у слушателей.

Типичными для песен являются повторы, которые усиливают эмоциональность текста, а также способствуют тому, чтобы песни были «на слуху»:

«Вишʼю, вишʼю
Вишʼю нову долю»

К тому же само «вишʼю» имеет культурный подтекст: оно ассоциируется с традициями, заботой и связью поколений.

Хотим обратить ваше внимание на контраст настроений песни: переход от тревоги к надежде делает песню эмоционально динамичной. Покажем это на примерах.

  • В первой части песни звучат образы опасности и потерь: “Leaves in the flames, nothing is safe”
  • Но дальше настроение постепенно переходит к надежде и восстановлению: “We’ll see the trees grow even taller”

Чтобы еще больше улучшить английский с песней RIDNYM, у нас есть еще кое-что — небольшой интерактивный урок на платформе Smarte!

Так, одни строки хочется переслушивать из-за мелодии, другие — из-за эмоций, переданных художественными средствами. Некоторые песни вообще начинают раскрываться только со временем, когда замечаешь скрытые образы и смыслы. Поскольку песни участников Евровидения часто звучат на английском, вы можете совместить приятное с полезным и потренироваться, разбирая и осмысливая слова глубже. А возможно, даже эта песня LELEKA откроется для вас по-новому…

Вам также может понравиться:
Speaking
Видео: Small Talk на английском — что говорить, когда не о чем говорить?
Представьте двух незнакомцев, которые встретились несколько сотен лет назад. Вряд ли они сразу начали бы обсуждать личные убеждения, семейные проблемы или политику. Так вот, в разных культурах всегда существовали свои ритуалы «безопасного разговора» — нейтральные темы, которые помогали…
Video
Видео: самые популярные ошибки украинцев в английском языке
Вы можете годами изучать английский, знать правила, уверенно читать статьи или смотреть сериалы в оригинале — и всё равно время от времени делать одни и те же ошибки. Причём часто они возникают не из-за нехватки знаний, а из-за того, как работает наш мозг и как родной язык влияет на иностранный.…
Video
Видео: эти украинские фразы НЕВОЗМОЖНО перевести на английский
Можно ли перевести фразу родного языка на английский слово в слово и быть уверенным, что собеседник поймёт вас правильно? К сожалению, далеко не всегда. Именно о таких случаях мы говорим в нашем новом видеоуроке с Катериной Ковальовой, где разбираем известные украинские выражения и ищем для них…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Другие наши продукты, которые помогут
вам стать лучше

Подписка на 200+ курсов английского от 210 грн/мес. Перейти на сайт
Подписка на регулярные англоязычные ивенти от 499 грн/мес. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків від 30 хвилин від 3900 грн/пакет Перейти на сайт
Носители и украинские преподаватели от 17 уроков 7500 грн/курс Перейти на сайт
Универсальные и адаптивные курсы для компаний від 995 грн/занятие Перейти на сайт
Live Speaking Clubs еженедельно (ср, чт, пт, сб, вс) от 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренингов 8 недель 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Кликабельные ESL-уроки за 5 минут от $8,25/мес. Перейти на сайт
Готовое решение для роста языковой школы від 114 грн/учень Перейти на сайт
Профессиональное развитие языковых школ — курсы, вебинары, форумы Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративные подарки и мерчи под ключ. От идеи до бантика на коробке. Перейти на сайт