Dear readers, welcome back to our Tuesday Newsday. A lot has happened since our last news video. Unfortunately, not many of them made us feel optimistic. But there are some positive changes too. One of them is a Ukrainian English-speaking channel – Ukraine Today. If you still haven’t heard or seen it, you’ve got the chanсe to find out about this years’ Gogolfest from the UT’s video. Background – names, organizations and event you should know about: Gogolfest – is an annual multidisciplinary international festival of contemporary art and cinema in Kyiv, Ukraine, The festival is dedicated to the famous writer Nikolai Gogol. The festival showcases theater, music, film, literature and visual art.This year Gogolfest is scheduled for September 11-21. In order to understand this video we’ll need to know the following words. |
Дорогие читатели, снова приветствую вас в Tuesday Newsday. Многое случилось со времени нашего последнего выпуска. К сожалению, немногие из событий настраивают на оптимистический лад. Однако есть и положительные перемены. Одна из них – украинский англоязычный телеканал – Ukraine Today. Если вы до сих пор о нем не слышали и его не видели, у вас есть шанс узнать о Гогольфесте именно из видео UT. Полезная информация – имена, организации и события, которые вам следует знать: ГОГОЛЬFEST – ежегодный мультидисциплинарный международный фестиваль современного искусства и кино (Киев, Украина). Фестиваль посвящен известному писателю Николаю Гоголю. Программа состоит из пяти направлений: театр, музыка, кино, литература и визуальное искусство. В этом году Гогольфест пройдет с 11 по 21 сентября. Для того чтобы понять это видео, Вам необходимо знать следующие слова. |
Vocabulary:
abandoned |
deserted, not used any more |
брошенный |
bizarre |
unusual, strange, weird, extraordinary |
странный |
expansive |
big, large, spacious |
просторный |
upheaval |
disorder, turmoil, revolution |
переворот, кризис |
to embrace |
to take or receive gladly or eagerly; accept willingly |
принимать |
to push the limits |
to go past clearly marked signs |
расширить границы |
to shine the spotlight on |
to direct attention to |
обратить внимание на |
tounfold |
to happen, to develop |
происходить, разворачиваться |
to set up |
to arrange |
поставить, организовать |
makeshift |
temporary |
временный |
spin |
viewpoint, bias |
видинье |
to drive smth |
To cause, to make smth happen |
приводить к |
against the backdrop |
Against the background of the event, setting |
на фоне, на тле |
war-torn |
Racked or devastated by war |
разрушенный войной |
And now replace the highlighted phrases in the following sentences by the ones we learnt. If you have difficulties with the task, try watching and inserting necessary phrases at the same time. abandoned |
А теперь замените выделенные фразы в этих предложениях теми, что мы изучили. Если у вас возникли проблемы с этим заданием, попробуйте снова просмотреть видео и одновременно вставлять необходимые фразы. to embrace |
- Costumes, cabare and the sounds of some of Europe's most innovative musicians – all here in this deserted factory in Kiev
- This is Gogolfest – one of Europe's most strange and exciting cultural celebrations.
- Each year this big industrial space fills with artists and performers from across Ukraine.
- But months of political revolution that rocked Ukraine earlier this year, and the Russian invasion of the east, made organizers think twice about holding the festival.
- The festival eagerly accepts the unusual and encourages Ukraine's artists to go past clearly marked signs of modern expression.
- Performers said this year's event is especially important for the country's cultural scene because it allows artists to attract attention toUkraine and the tragedy happening in its eastern regions.
- Here, outside the factory walls, performers have made a temporary theater, where they are playing to give a modern viewpoint to verses by Ukrainian poet Grygoriy Skovoroda.
- They say that the events of this year have caused a rebirth of Ukrainian art and given them new energy.
- Gogolfest has been held in Kiev since 2007 but this is the first time it’s taking place on the background of war.
- Some of the artists have come from a devastated Donetsk region.
Language 1
But months of political upheaval … made organizers think twice about holding the festival.
Every day our actions and thoughts are influenced by numerous people and events. At the same time we also influence others as well. “Make someone do something” is one of phrases that lets us explain in what way this influence works. Make + object (who) + bare infinitive (do what) This phrase means that someone or something forced us to act in a certain way. So “political upheaval made organizers think” means that “it forced the organizers to think twice, though they didn’t want it”. More examples below: |
Каждый день множество людей и событий влияют на наши действия и мысли. В то же время мы также влияем на других. “Make someone do something” – одна из фраз, позволяющих нам объяснить, что именно это за влияние. Make (заставить) + объект (кого) + инфинитив без “to” (что делать) Эта фраза означает, что кто-то или что-то заставило вести себя определенным образом. Итак, "political upheaval made organizers think" означает, что "организаторов заставили подумать дважды, хотя они этого сами и не хотели". Дальше больше примеров: |
|
Language 2
And our great artists, they can express themselves. |
|
If you look at this sentence, you’ll see that I highlighted two phrases: our great artists and they. What’s so unusual about them? They both refer to the same thing: our great artists are “they” the girl is talking about, in other words both refer the same subject. BUT the thing is that this sentencedoesn’t need two subjects. Repeating subject is a common mistake made by those who study English as their second language as well as native speakers themselves. If we rephrase this sentence, it will sound more natural: Let’s look at a couple of other double subject sentences: |
Если посмотреть на это предложение, заметите, что я выделила две фразы: our great artists (наши замечательные художники) и they (они). Что здесь необычного? Они обе относятся к одному понятию: наши замечательные художники и есть те самые “they” (они), о которых рассказывает девушка. НО дело в том, что это для этого предложения не нужны два подлежащих. Повторение подлежащего – обычная ошибка для тех, кто изучает английский, да для самих носителей языка. Если перефразируем это предложение, оно будет звучать более естественно: Our great artists can express themselves… They can express themselves… (можно использовать в том случае, если подлежащее было предварительно представлено, и мы понимаем, о чем идет речь) Давайте посмотрим еще на несколько предложений с двойным подлежащим: |
My sister she is a student. (She = my sister. Она = моя сестра) |
|
Ok, are you ready for a little grammar task? |
Ну что, готовы к небольшому грамматическому заданию? |
Language Task Example:
Example:
|
|
I’m waiting for your answers in the comments or my e-mail: [email protected] PS. You must have heard about kidnapping. What about gnome-napping? Find out more with this cute video from ABC News. |
Жду ваших ответов в комментариях или по электронному адресу: [email protected] ЗЫ: Вы точно слышали о похищении людей. А как насчет похищения гномов? Узнайте больше из этого милого видео от ABC News. |
Prepared by Olha Yankova