Vocabulary. 08.10.2013
American VS. British English

The Сinema vs The Movies: разница

Автор: Іра Омельченко

American VS. British English 

Всем, кто изучает английский, хорошо известно, что есть British English & American English. Что это значит? Разные языки? Различные правила? Разная грамматика? Нет, все несколько проще и даже интереснее. Вследствие того, что Америка и Британия находятся очень далеко и что в Америке проживают представители практически всех национальностей мира, American English претерпела достаточно большие изменения. Более всего изменились: лексика, фонетика и разговорная речь.

Для того чтобы без проблем общаться и не попадать в неудобные ситуации как в Великобритании, так и в Америке, необходимо знать об отличиях между этими двумя языками. И именно эта еженедельная рубрика поможет вам разобраться с основными парами наиболее часто путающих слов!

The Сinema                           VS.                               The Movies

British English

В британском варианте английского языка вы часто можете услышать такие фразы, как watching films или going to the cinema. Причем слово «film» переводится как фильм, кино, а последнее слово (the Сinema) означает слово "кинотеатр". Слово Cinema взято из французского слова «cinématographe», которое берет свое начало от греческого «kinema», в переводе – движение. То есть слово Cinema означает не что иное, как процесс создания движений и картинок.

 

American English

Ни для кого не секрет, что американцы обожают сленг и сленговые выражения как таковые. Не исключение и слово the Movies, которое в сленговом варианте означает подвижную картинку.

Поэтому в американском варианте английского языка довольно часто можно встретить такие выражения, как watching movies, going to the movies, или watching them in a movie theater, причем последнее означает кинотеатр, а не театр.

 

Handbag                        VS.                               Purse

British English

Женщины Британии предпочитают слово Handbag, которое является эквивалентом украинской женской сумочке. Такая сумка может быть совершенно разного размера, формы и дизайна, например сумка для поездки в торговый центр или сумочка под изысканное платье. Также англичане употребляют слово Purse, но это уже кошелек, а не сумочка.

 

American English

Американские леди имеют, по меньшей мере, несколько Purses в своем гардеробе, ведь все женщины любят всегда иметь при себе небольшие сумочки, куда они складывают телефон, ключи, зеркальце и т.д. Слово Purse  является абсолютным синонимом слова Handbag, более того в США порой можно услышать еще один синоним двух предыдущих слов – Shoulderbag.

Ground floor                         VS.                              First floor

British English

Почти во всех европейских странах первый этаж по-английски звучит как «Ground floor», особенно если это касается многоэтажных домов. Первый этаж так называется, потому что он находится прямо над землей, а вот второй после него будет уже First floor, третий – Second floor и т.д.

American English

А вот в США чаще используется слово First Floor для начального этажа, поэтому здесь они схожи с нами. Или мы с ними) В любом случае, дорогие друзья, езжайте в США, и будете чувствовать себя почти как дома)


Вам также может понравиться:
Fun
5 мотивирующих TED Talks для разных уровней английского
Мотивация – капризная вещь. Сегодня она переполняет вас энергией и вы готовы горы свернуть, а завтра – исчезает бесследно, оставляя чувство застоя. Так стоит ли ждать, пока она вернется сама, или, возможно, вообще не стоит на нее надеяться? Предлагаю поискать ответы вместе, погрузившись…
Fun
One TV show for your English - сериал Wednesday, season 2
Как нам и обещали – больше монстров, больше тайн, еще больше мрака. Продолжение сериала "Wednesday" уже вышло! После событий первого сезона Венздей проводит лето довольно плодотворно и возвращается в Академию Невермор, где ее уже ждут новые тайны. Так что запасайтесь попкорном и сочетайте…
Vocabulary
Дружба на английском: от buddy до BFF
У каждого из нас есть друзья — те, с кем мы смеемся до слез, делимся секретами и поддерживаем друг друга даже на расстоянии. Дружба — это не только теплые объятия и приключения, но и слова, которыми можно передать эти чувства. Именно поэтому стоит знать полезную лексику, которая поможет…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00