У вас есть хорошие воспоминания, которые вы хотите сохранить навсегда? И есть ли моменты, которые вы хотели бы забыть? Узнайте, как говорить о воспоминаниях с помощью этих фраз!
So here’s how we can talk about memories:
- This reminds me of… - это напоминает мне о…
- As far as I recall/remember – насколько я помню…
- Now that you mention it… - раз уж ты об этом заговорил…
- I vividly remember the time, when … - я отчетливо помню то время, когда…
- I wish I could remember … more clearly. – мне бы хотелось помнить … более отчетливо
- I want to commit this to memory = I want to learn it by heart – я хочу запомнить это (выучить наизусть)
- I have no memories of… - у меня нет воспоминаний о …
- I have a vague memory about… (dim memory) у меня смутные воспоминания о…
- I've almost forgotten .. – я почти забыл, как…
- I remember doing something – я помню, как я (делал что-то)
- I forgot (doing something) – я забыл как я (делал что-то)
- Please refresh my memory = Please remind me – напомни мне, пожалуйста
- I want to reminisce about… - я хочу повспоминать (что-то)
- Short-term memory – краткосрочная память
As always, here’s some slang and idioms for you!
- I want to take a stroll down memory lane. – Я хочу пройти по аллее памяти.
- This memory will haunt me forever. – Это воспоминание будет всегда преследовать меня.
- I will remember this to my dying day. – Я буду помнить это вечно.
- It's on the tip of my tongue. – Крутиться, но не могу вспомнить
- For old times’ sake – По старой дружбе
- If my memory serves me right. – Если меня не подводит память.
- Come to think of it, I recall… - Если подумать, я припоминаю…
- Freeze something in one’s memory – заморозить в памяти навечно
- In memory of someone – В память о ком-то
- Jog your memory – make your memory work faster and better
- Have a memory like an elephant – to have a good memory
- Have a memory like a sieve – девичья память, bad memory
- In living memory – remembered by people who are still alive
- In one ear and out the other – в одно ухо влетело, в другое вылетело
- I lost my train of thought. – я потеряла мысль
- It rings a bell. – Это напоминает о чем-то
- It slipped my mind. – I have forgotten it.
What is your earliest memory? Random people were asked this in the street and see what they answered!