Некоторые из вас просили меня разобрать эту песню, и я знаю почему. Честер Беннингтон был чрезвычайно талантлив, и его самоубийство сильно поразило всех ценителей Linkin Park и не только. Ведь это и есть scary face of depression. И нам всем следует признать, что «депрессия» не равна «мне грустно». Сегодня я разбираю эту песню в честь Честера и радуюсь тому, что музыка никогда не умирает.
Should've stayed. Were there signs I ignored?
Can I help you not (1) ________ anymore?
We saw brilliance when the world was (2) _________.
There are things that we can have but can't keep.
If they say,
[CHORUS:]
Who cares if one more light goes out
In the sky of a (3) _________ stars?
It flickers, flickers.
Who cares when someone's time runs out
If a moment is all we are?
Or quicker, quicker.
Who cares if one more light goes out?
Well, I do.
The reminders pull (4) ________ from your feet.
In the kitchen one more chair than you need.
Oh.
And you're angry, and you should be, it's not fair.
Just 'cause you can't see it, doesn't (5) _______ it isn't there.
If they say,
[CHORUS]
GRAMMAR
Should / Should Have + V3:
«And you're angry, and you should be, it's not fair»
«И ты сердишься, и тебе следует сердиться, ведь это не честно»
«Should've stayed. Were there signs I ignored?»
«Мне нужно было остаться. Были ли знаки, которые я игнорировал?»
Вы же знаете, should нужен нам в случаях, когда мы даем советы или оцениваем какую-нибудь идею. Однако не забывайте о том, что мы можем давать как в отношении настоящего, так и в прошлом. Посмотрите на наши примеры. В первом предложении действие происходит в настоящем и совет «You should be» до сих пор актуален. Однако во втором предложении, Should've stayed, ситуацию изменить уже нельзя, рассказчик не остался, но сейчас считает, что ему стоило это сделать. Грамматическая разница очевидна.
Кстати, согласитесь, в контексте истории Честера — это первое предложение песни выглядит грустно и жутко.
There is / There are:
«There are things that we can have but can't keep»
«Есть вещи, которые можем получить, но не можем сохранить»
Если вам нужно сказать по-английски, что что-то где-то находится, не забывайте о конструкции there is/there are. В украинском мы можем сказать: «В комнате есть стул», однако в английском мы не можем сказать «In the room is a chair». Именно здесь нам пригодится there is – There is a chair in the room. Be, конечно, будет изменяться в зависимости от времени: there was / there were, there will be and so on.
If / Whether:
«Who cares if one more light goes out
In the sky of a million stars?»
«Кого волнует, погас ли еще один огонек на небе полном звезд?»
If и whether – это союзы. Именно их мы используем в косвенных вопросах. Есть несколько случаев их использования, один из которых мы видим в примере из песни. Именно эти союзы мы используем в начале той части предложения, которая следует за глаголами, выражающими сомнения. То есть «Или вообще кого-то волнует, или угасает звезда…».
VOCABULARY:
- Brilliance – great brightness – блеск, яркость
- Flicker – if a flame or light flickers, it does not burn evenly, or it goes on and off – мерцать
- Run out – if something runs out, you do not have any more of it left – заканчиваться
- Go out – to stop burning or shining – угасать, затухать
- Reminder – something that reminds you of something that happened in the past – напоминание
- Fair – reasonable and morally right – честно
Answers: 1. Hurt 2. Asleep 3. Million 4. The floor 5. Mean