Привет всем! Сегодня вас ждет последний осенний выпуск рубрики Sing and Learn. А уже завтра ваша лента в Facebook будет радовать вас сообщениями о том, что пришла зима! Но это будет завтра, а сегодня наслаждаемся очередной песней.
[Verse 1:]
Died last night in my dreams
Walking the streets
Of some old ghost town
I tried to believe
In God and James Dean
But Hollywood sold out
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
[Chorus:]
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
[Verse 2:]
Died last night in my dreams
All the machines
Had been disconnected
Time was thrown at the wind
And all of my friends
Had been disaffected
Now, I'm searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight, Elvis is dead
And everyone's spread
And love is a satire
[Chorus:]
[Verse 3:]
There's no one left in the world
I'm gunslingin'
Don't give a damn if I go
Down, down, down
I got a voice in my head that keeps singing
Oh, my heart is a ghost town
[Chorus;]
Grammar
В этой песне мы видим замечательное сочетание прошлых времен – Past Simple vs Past Perfect.
Past Simple:
- Died last night in my dreams
- I tried to believe
- But Hollywood sold out
- Saw all of the saints
- I could not enter
- Walked into the flames
- Called out your name
- But there was no answer
- Time was thrown at the wind
Кстати, последнее предложение – это один из примеров Passive Voice в этой песне, который мы формируем следующим образом:
To be + V3/ed (в случае Past Simple → was/were + V3/ed)
Past Perfect используем для событий, произошедших до каких-то событий в прошлом и видим их результат тоже в прошлом.
- All the machines had been disconnected
- And all of my friends had been disaffected
Формируем это время следующим образом → had + V3/ed
Но так как эта песня снова радует нас Passive Voice, то получаем had+been+V3/ed
Есть здесь и интересный пример на тему Gerund vs Infinitive:
- Saw all of the saints
- Lock up the gates
Дело в том, что есть ряд глаголов (see, hear, notice) для которых мы используем bare infinitive или gerund with difference in meaning.
Инфинитив показывает, что мы видели действие полностью (от начала до конца). (я видел, как святые закрыли все ворота)
Герундий – мы видели только часть всего процесса. (saw all the saints locking up the gates – видел как святые закрывали ворота)
Vocabulary:
- Ghost town (n) – a town where few or no people now live (in every horror film a group of friends arrives to a ghost town with a desire to discover it)
- flame (n) – fire (The car burst into flames)
- disaffected (adj) - no longer supporting or being satisfied with an organization or idea (Even so Petrosian did his best, people at his concert were disaffected)
- gunslinger (n) - especially in the past in North America, someone who is good at shooting guns and is employed for protection or to kill people (Erica is dating with a gunslinger, so be careful)
- Don't give a damn – don’t care (If you don’t do your homework, you will be expelled from school! – I don’t give a damn)
До встречи на следующей неделе) Желаю приятной и продуктивной недели!