Vocabulary, About English Language. 09.12.2024

Особливості англійської мови у Канаді

Автор: Іра Озадовська

Що ви знаєте про англійську мову в Канаді? Звісно, це одна з офіційних мов цієї країни. Але ж які її особливості та чим вона відрізняється від британського, американського, ірландського або будь-якого іншого варіанту? Пропоную вам розібратися у цьому питанні за допомогою статті. Тут я вам розповім про основні фонетичні та лексичні відмінності англійської мови у Канаді. Ці знання точно знадобляться людям, які планують відвідати чи навіть переїхати в Канаду, але й для загального розвитку буде корисно. Всі ж ми хочемо дивитися різні відео англійською і все розуміти, чи не так? Отже, розпочнімо.

Почнемо з того, що канадська англійська – це не просто суміш британської та американської. Вона має свої власні особливості, які формувалися протягом століть під впливом різних факторів. Наприклад, як ви вже знаєте, Канада має 2 офіційні мови – англійську та французьку. Як же так сталося? Зазирнемо трішки в історію. Канадська англійська мова виникла в результаті заселення території сучасної Канади британцями і французами в XVIII столітті. Якщо коротко підсумувати, як утворився канадський варіант англійської, тоді виходить формула: поступова трансформація класичної британської англійської + запозичення з французької + тісний зв’язок з американським варіантом (адже географічно ці країни знаходяться поряд). 

Далі розберімося з особливостями детальніше. 

Фонетичні особливості канадської англійської

Фонетичних відмінностей не так багато, як наприклад, в шотландській англійській, але все ж вони є:

  1. Дифтонги [ai] і [au] перед глухими приголосними замінюються на [ʌ] або [ɛ]. Такі слова як out, height, house будуть звучати від канадця трохи незвично, адже перетворяться в щось типу [ʌt, hʌt, hʌs].
  2. Перед приголосними [l], [m] і [n]  у словах часто вимовляється додатковий голосний звук. Наприклад, mail [meiul], film [‘filǝm], known [‘nouǝn].
  3. Звук [r] вимовляється досить чітко та у всіх позиціях у слові. Наприклад, start [stɑːrt], north [nɔːrθ] тощо.

У цьому відео ви на прикладах можете розчути, як канадська англійська відрізняється у звучанні від американської:

 
Лексичні особливості канадської англійської
 
Як ви вже знаєте, другою офіційною мовою в Канаді є французька. І було б навіть дивно, якби це не вплинуло й на англійську. Таким чином і народилися “дивні” слова, які ви до того, можливо, ніколи не чули:
 
  • toque – зимова шапка
  • pop – газована вода
  • washroom – туалет
  • runners – кросівки
  • klick – кілометр
  • beauty – винятковий, відмінний
  • voiture —  автомобіль
  • dépanneur – мінімаркет
  • Allons y! (French: let’s go!) – Ходімо! Поїхали!

Ще більше канадських слів та сленгу, які варто знати:

two-four ящик на 24 пива – банки або пляшки
Double Double  велика чашка кави з 2 вершками та 2 ложками цукру
mickey 375 мл пляшку міцного алкоголю 
kerfuffle  метушня чи незгода
loonie | toonie  1-доларова монета | 2-доларова монета
6ix Торонто
darts  сигарети
chesterfield  диван
What you sayin’ tonight  What are your plans for tonight? (Які плани на сьогоднішній вечір?)
Hang a Larry / Hang a Roger повернути наліво / направо
to deke  уникати або ухилятися від предмета/людини/розмови/теми
Canuck канадієць
give’r  Go for it! (Вперед!) 

 

Окремо виділю фразу “Eh!”, яка стала справжнім символом канадської англійської. Залежно від інтонації і місця в реченні, фраза може означати “що”, “так”, “хей”, “чи не правда” тощо. Наразі цей вигук перетворився більше в один із стереотипів про канадців, тому не раджу часто його використовувати. Які ще є стереотипи про Канаду, дізнавайтеся за посиланням — https://bit.ly/3P6rHX7. А більше про популярну фразу “Eh!” з прикладами у відео нижче:

 

Ну що ж, от і всі основні відмінності канадської англійської. Тепер вам буде легше зрозуміти канадців та ви зможете швидше влитися у розмову. Головне, не бійтеся використовувати нові слова, які притаманні канадському варіанту англійської мови. Ну і наостанок, якщо ви б хотіли порівняти з іншими варіантами англійської, читайте про англійську в Ірландії та Шотландії. Гарантую, ви будете здивовані. Успіхів!

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Wednesday, season 2
Як нам і обіцяли – більше монстрів, більше таємниць, ще більше мороку. Продовження серіалу “Wednesday” вже вийшло! Після подій першого сезону Венздей проводить літо досить плідно та повертається до Академії Невермор, де на неї вже чекають нові таємниці. Тож запасайтеся попкорном і…
Vocabulary
Дружба англійською: від buddy до BFF
У кожного з нас є друзі — ті, з ким ми сміємося до сліз, ділимося секретами та підтримуємо одне одного навіть на відстані. Дружба — це не лише теплі обійми й спільні пригоди, а й слова, якими можна передати ці почуття. Саме тому варто знати корисну лексику, що допоможе розповісти про дружбу…
Vocabulary
Sing and Learn – Lola Young, розбір пісні “Messy” українською
Пісня “Messy” є справжнім гаслом для тих, хто не соромиться істинних себе, для тих, хто прагне показувати себе такими, як є. Думаю це правда, що кожен знаходить в пісні рядок “для себе” – такий, який може зачепити струни душі і слова в ньому відгукуються для кожного. Саме…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00