Vocabulary, About English Language. 09.12.2024

Особенности английского языка в Канаде

Автор: Ира Озадовская

Что вы знаете об английском в Канаде? Конечно, это один из официальных языков этой страны. Но каковы ее особенности и чем она отличается от британского, американского, ирландского или любого другого варианта? Предлагаю вам разобраться в этом вопросе с помощью статьи. Здесь я вам расскажу об основных фонетических и лексических отличиях английского языка в Канаде. Эти знания точно понадобятся людям, которые планируют посетить или даже переехать в Канаду, но для общего развития будет полезно. Все же мы хотим смотреть разные видео на английском и все понимать, не правда ли? Итак, приступим.

Начнем с того, что канадский английский – это не просто смесь британского и американского. В нем есть свои собственные особенности, которые формировались на протяжении веков под влиянием разных факторов. Например, как вы уже знаете, у Канады есть 2 официальных языка – английский и французский. Как же это произошло? Заглянем немного в историю. Канадский английский язык возник в результате заселения территории современной Канады британцами и французами в XVIII веке. Если кратко подытожить, как образовался канадский вариант английского, тогда получается формула: постепенная трансформация классического британского английского + заимствование французского + тесная связь с американским вариантом (географически эти страны находятся рядом).

Далее разберемся с особенностями поподробнее.

Фонетические особенности канадского английского

Фонетических отличий не так много, как например, в шотландском английском, но все же они есть:

  1. Дифтонги [ai] и [au] перед глухими согласными заменяются на [ʌ] или [ɛ]. Такие слова как out, height, house будут звучать от канадца немного необычно, ведь превратятся во что-то типа [ʌt, hʌt, hʌs].
  2. Перед согласными [l], [m] и [n] в словах часто произносится дополнительный громкий звук. К примеру, mail [meiul], film [‘filǝm], known [‘nouǝn].
  3. Звук [r] произносится достаточно ясно и во всех позициях в слове. Например, start [stɑːrt], north [nɔːrθ] и т.д.

В этом видео вы на примерах можете расслышать, как канадский английский отличается в звучании от американского:

Лексические особенности канадского английского

Как вы уже знаете, вторым официальным языком в Канаде является французский. И было бы даже удивительно, если бы это не повлияло и на английский. Таким образом и родились "странные" слова, которые вы до этого, возможно, никогда не слышали:

  • toque – зимняя шапка
  • pop – газировка
  • washroom – туалет
  • runners – кроссовки
  • klick – километр
  • beauty – исключительный, отличный
  • voiture - автомобиль
  • dépanneur – минимаркет
  • Allons y! (French: let's go!) – Пойдем! Поехали!

Еще больше канадских слов и сленга, которые следует знать:

two-four ящик на 24 пива – банки или бутылки
Double Double большая чашка кофе с 2 сливками и 2 ложками сахара
mickey 375 мл крепкого алкоголя
kerfuffle  суета или несогласие
loonie | toonie 1-долларовая монета | 2-долларовая монета
6ix  Торонто
chesterfield  диван
What you sayin’ tonight What are your plans for tonight? (Какие планы на сегодняшний вечер?)
Hang a Larry / Hang a Roger повернуть налево / направо
to deke избегать или уклоняться от предмета/человека/разговора/темы
Canuck  канадец
give’r  Go for it! (вперед!)


Отдельно выделю фразу "Eh!", которая стала настоящим символом канадского английского. В зависимости от интонации и места в предложении фраза может означать "что", "да", "хэй", "не правда" и т.д. Пока этот крик превратился больше в один из стереотипов о канадцах, поэтому не советую часто его использовать. Какие еще есть стереотипы о Канаде, узнайте по ссылке – https://bit.ly/3P6rHX7. А больше о популярной фразе "Eh!" с примерами в видео ниже:

Ну что ж, вот и все основные отличия канадского английского. Теперь вам будет легче понять канадцев и вы сможете поскорее влиться в разговор. Главное, не бойтесь использовать новые слова, присущие канадскому варианту английского языка. Ну и напоследок, если бы вы хотели сравнить с другими вариантами английского, читайте об английском в Ирландии и Шотландии. Гарантирую, вы будете удивлены. Удачи!

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Видео: нецензурная лексика в английском языке – слова, которые не учат в школе
Да, английский — не только о polite words. Есть темы, которые в школе не разбирают, но в жизни, в фильмах и журналах они могут встречаться на каждом шагу. Так вот — сегодня разберем именно такую ​​тему! Как понимать нецензурную лексику в английском, чем одни ругательства отличаются…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic. Artemis II – The New Race to the Moon. B1-C2
Когда в последний раз вам приходилось читать новости о полете в космос? У нас есть, что вам рассказать. Стало известно, что человечество планирует сделать шаг на Луну снова. Миссия Artemis II готовит новый этап космических исследований, чтобы протестировать технологии для предстоящей высадки. В новом…
Listening
Sing and Learn – Billie Eilish, разбор песни "Wildflower"
Когда слушаешь песню, иногда хочется не просто почувствовать ее эмоции, но и глубже понять, как она написана — какими словами, какими фразами. Песни Билли Айлиш всегда отличаются особым стилем, поэтому в этом выпуске разбираем грамматику и лексику из песни Wildflower. Такой анализ поможет лучше…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00