Vocabulary, Video. 12.03.2021
Green Forest video

One TV show for your English - сериал WandaVision

Автор: Таня Пекарчук

Новый модный ситком или очередные супергерои Marvel?
Теперь можно не выбирать и не спорить, ведь в WandaVision супергерои Marvel проживают разные исторические эпохи и сюжетные линии ситкомов того времени. Вот вам черно-белые музыкальные комедии об идеальной американской семье в маленьком городке, через несколько серий уже в цвете сериалы эпохи хиппи, а дальше и вообще "ломки четвертой стены», когда герои в кадре обращаются непосредственно к зрителю.

Название сериала также своеобразная игра слов. Wanda и Vision - это имена главных героев. Но WandaVision можно прочитать и как wonder vision, и как one division. Добавьте к этому немного мистики и супергероев - и есть неординарный, крутой сериал-пародию на сериалы. Приятного просмотра!

  • Премьера: 15 января 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.2
  • Уровень английского: от Intermediate и выше
  • Особенности языка: в сериале можно проследить, как менялась американская английский язык и произношение в разные времена, разные речевые клише типичные для сериалов разных эпох. В том может быть сложность для начальных уровней. Один из главных героев имеет британскую произношение.
 
Вот несколько интересных фраз по трейлеру:
  • So, what's a single gal like you doing rattling around this big house? - Что одинокая девушка, как ты, поживает, бродя по этому большом доме?
  • Oh, I do not think that was ever in question. - Ох, я в этом никогда не сомневался.
  • We just do not know what to expect. - Мы просто не знаем, чего ожидать.
  • Howdy, neighbors! - Привет, соседи!
  • Well, I think we handled that well. - Я считаю, мы хорошо справились.

И еще несколько полезных слов и фраз из сериала:

  • newlyweds - молодожены
  • flying saucer - летающая тарелка
  • exaggeration - перебильення
  • anniversary - годовщина
  • to set the scene - задать тон; создать основу
  • to goose somebody - трогать или мяты чьи ягодицы (в шутку)
  • to ruffle someone's feathers - разозлить или взволновать кого-то (дословно: взлохматить чье перо)
  • to have a screw loose - "выйти из себя", быть немного не в себе
  • to see somebody out - провести кого-то к двери
  • (Tonight is going) swimmingly - очень удачно
Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Fun
Английский в песнях – Разбор и перевод популярных рождественских колядок
Чтобы добавить немного праздничного настроения и интересного английского в ваши дни, мы подготовили новое особое видео! В нем преподавательница Green Forest Юля Кравченко разбирает и переводит для вас 4 популярных рождественских колядок на английский — https://shorturl.at/RWyqe. Включайте видео,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.