Как журналисту в современном мире обрести популярность? Написать что-нибудь из жанра true crime. Так и поступила главная героиня сериала Truth be Told, Поппи Парнелл. Она написала серию статей по материалам расследования убийства, и такую популярн, что она повлияла на ход расследования и, вероятно, даже на приговор. И вот, 20 лет спустя, Поппи понимает, что была небрежной, и из-за нее невинный 17-й парень оказался в тюрьме. Она начинает true crime подкаст, где расследует, что же произошло на самом деле и кто действительно убил профессора Стэнфордского университета, мужа и отца двух дочерей.
В главной роли Октавия Спенсер. И во втором сезоне к звездному составу присоединяется Кейт Хадсон. Поклонникам детективного жанра точно понравится такая возможность "поиграть в детективов". Всем остальным сериал пригодится, чтобы закрепить лексику темы Crime, потренировать ухо, а также узнать много современных разговорных фраз на английском.
- Премьера 2-го сезона: 20 августа 2021
- Рейтинг IMDB: 7.1
- Уровень английского: от Intermediate и выше
- Особенности речи: разнообразное произношение, преимущественно понятное для среднего уровня. Юридическая и криминальная лексика может вызвать затруднения, но быстро привыкаешь, ведь она довольно часто повторяется.
Фразы из трейлера:
- Seeking answers is never a straight line. – Поиск ответов никогда не происходит последовательно.
- You just don't wanna face it. – Ты просто не хочешь смириться с этим.
- Air it all. – Запускай все в эфир.
- She’s coming loose at the seams. - она в очень плохом состоянии; на гране (расходится по швам).
- She lied, tried tried to gaslight me. – Она врала, пыталась сделать из меня дуру. (=убедениями в моем собственном безумии)
Еще полезные слова и фразы из сериала:
- truth be told - честно говоря
- to be questioned - быть допрошенным
- motion denied - в ходатайстве отказано
- innocent – невинный
- investigative journalism - журналистское расследование
- true crime – настоящее преступление
- in a long run – в долгосрочной перспективе
- a man got convicted - мужчина был осужден
- to investigate a crime – расследовать преступление
- to catch up on work – доделать дела по работе
- an assailant – нападающий
- I don't know but I mean to find out. – Я не знаю, но намерен узнать.
- Being told no has never stopped you. – Тебя никогда не останавливали отказы.
- a positive spin – положительный поворот
- a death doula /ˈduːlə/ - доула, помогающая пережить потерю
- she accosted me - она обратилась ко мне врасплох
- a pill-head – человек, злоупотребляющий таблетками (часто амфетамины) не по медицинским показаниям
Еще больше популярных и полезных для ваших английских сериалов ищите на странице рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.