Это чуть ли не самый странный сериал, который я когда-либо смотрела!
Пришелец вынужденный остаться на Земле после аварий. Он принимает человеческий облик, а именно, тело врача-одиночки Гарри, и медленно учиться быть человком: ходить, сидеть, есть, чистить зубы, говорить и шутить. И вдруг его жизнь нарушает трагедия: в городе произошло убийство. К Гарри обращаются как к единственному врачу, который может провести вскрытие и определить причину смерти. Так, пришелец становится новым действующим врачом города. Когда он не работает, с металлоискателем ищет в горах свой разбитый звездолет и планирует завершить свою миссию.
Resident Alien оказался на удивление веселым и философским, поскольку дает посмотреть со стороны на привычные для человека вещи. В том числе на устойчивых языковые выражения, чем становится чрезвычайно полезным для улучшения английского!
Премьера: 27 января 2021
Рейтинг IMDB: 8.3
Уровень английского: от Intermediate и выше
Особенности языка: американский английский, умеренный темп речи. Здесь много устойчивых выражений, которые объясняются в контексте сериала. И этим сериал очень полезен для вашешл английского.
- What can I help you with? - Чем я могу вам помочь?
- We need you to come down and take a look at the body. - Нам нужно, чтобы вы приехали и посмотрели на тело.
- I have to prove I fit in, that I'm normal like them. - Я должен доказать, что я вписываюсь, что я нормальный, как они.
- This town looks like a slice of Americana, but trust me it has an underbelly. - Этот городок выглядит, как типичный американский городок, но, поверь мне, здесь есть и скрытая неприятная сторона.
- Everybody's innocent until proven guilty. - Каждый не должен, пока не будет доказана их вина.
Другие полезные слова и фразы из сериала:
- in the right mind - в здравом уме
- circumstance - обстоятельства
- an understatement - недооценка
- species - вид (биологический)
- bad luck = a raw deal = bullshit - несправедливость
- Suit yourself! - Делай, как хочешь!
- a douchebag - придурок, подонок
- keep someone off the street - удержать кого-то от криминала
- So intense! - Круто!
- This kid is a malice! - Этот малый - само зло!
- It was consensual. - Это было по взаимному согласию.
- I'll take a raincheck. - В другой раз.