Вот и вышел долгожданный 3 сезон сериала "Джинни и Джорджия"! Если вы еще не успели посмотреть первые два – это ваш знак обратить на него внимание.
В центре сюжета – Джорджия, молодая мама с непростым прошлым, ее дочь-подросток Джинни и маленький сын Остин, пытающиеся начать новую жизнь в тихом пригороде. Но не все так просто, ведь жизнь постоянно сыплет неожиданностями. Рекомендую посмотреть сериал любящим интригу и драму в сериалах. А еще каждый точно оценит выразительный американский акцент Джорджии, который очарует и прокачает ваш listening.
- Дата выхода 3 сезона: 5 июня 2025 года
- Жанр: драма
- Рейтинг IMDB: 7.5
- Уровень английского: от Intermediate
- Особенности языка: повседневная лексика, американский акцент
Фразы из трейлера:
- You know what I loved about your wedding? It wasn't this cookie-cutter, copy-and-paste affair. – Знаешь, что мне понравилось на твоей свадьбе? Это не было какое-то милое шаблонное событие, которое скопировали и вставили.
- My mom's awaiting her murder trial, and everyone at school is looking at me like I'm in the circus. It's fun. — Моя мама ждет суда по делу об убийстве, а все в школе смотрят на меня, будто я часть цирка. Это весело.
- First-degree murder is life without the possibility of parole. — Убийство первой степени — пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение.
- Everyone thinks I'm a violent, unhinged monster. — Все думают, что я жестокий, несдержанный монстр.
- Order! – Тишина в зале!
- I am trying so hard to protect her, but I don't even know if it's the right thing to do. – Я так сильно пытаюсь ее защитить, но даже не уверена, что это правильно.
- We're in this together. Ride or die. – Мы вместе в этом. До конца (дословно: "Едь или умри.").
Еще полезные слова и фразы из сериала:
- bird's eye view – вид с высоты птичьего полета; общая картина
- upbeat – бодрый, оптимистичный
- to condone – оправдывать
- Let's call it a day! – Давай на сегодня закончим! / Хватит сегодня!
- smitten kitten – влюбленный котенок
- to self-harm – наносить себе вред
- funeral – похороны
- to escape – убежать / вырваться / избежать
- sophomores – второкурсники (в США: студенты второго курса колледжа или 10-го класса школы)
- antsy – нервный, беспокойный, суетливый
- chaperone – сопровождающий, смотритель (лицо, сопровождающее молодежь на мероприятиях, чтобы следить за поведением)
- to be convicted – быть признан виновным (в суде)
- to invalidate feelings – обесценивать чьи-то чувства
- alleged murderer – вероятный убийца
- to suffocate – задушить
Еще больше популярных и полезных для вашего английского сериалов ищите на странице рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.