Fun, Video, Listening, Vocabulary. 26.11.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - сериал Dopesick

Автор: Таня Пекарчук

Dopesick, что можно перевести как "ломка" - это мини сериал о том, как фармакологическая корпорация смогла запустить продажу опиоидов для умеренной боли. Корпорация убедила врачей, что это лекарство не вызывает зависимости. И вот уже врачи выписывают пациентам фактически "наркотики". Как это произошло в 21 веке? Кто это допустил? И как с этим боролись (до сих пор борются)?

Сериал базируется на журналистском расследовании, изложенном в книге Dopesick: Dealers, Doctors and Drug Company, that Addicted America авторства Beth Macy.

Это тяжелый сериал на важную тему с отличным актерским составом. И он также полезен вашему английскому, поскольку сочетает и разговорный уличный язык, и медицинский сленг, и юридический английский. Полезный просмотр!

  • Премьера: 13 октября 2021
  • Рейтинг IMDB: 8.8
  • Уровень английского: от Intermediate и выше
  • Особенности языка: американский английский с локальными акцентами заставят ваши уши поработать. Немного медицинской, юридической и криминальной лексики, названия разных американских бюро и организаций.

Фразы из трейлера:

  • Many of my patients are miners.​ – Многие мои пациенты – шахтеры.
  • Addiction rates, overdoses and crime are on the rise across the country. - Уровень наркозависимости, передозировок и преступности непрерывно растет в стране.
  • I think this medicine might be just a tad more addictive than you said.​ - Думаю это лекарство вызывает немного больше зависимость, чем ты говорил.
  • Our community is ground zero for a national catastrophe. - Наше сообщество – эпицентр, с которого началась национальная катастрофа.
  • Purdue will not move unless we punch hard. - Пурдю не будет двигаться, если мы не нанесем сильного удара.

Другие полезные фразы из сериала:

  • the FDA (the Food and Drug Administration) – Управление по продовольствию и медикаментам США
  • the DEA (the Drug Enforcement Administration) – Управление борьбы с наркотиками
  • the pain overtakes our ability to think - боль уносит нашу способность думать
  • Easy for you to say. – Тебе легко сказать.
  • to stay clear of sb - держаться подальше от кого-то
  • addictive, adj – вызывающий зависимость
  • to get a quick high - получить быстрый кайф
  • I won't let you down. – Я тебя не подведу.
  • wording - формулировка
  • testimony - свидетельство
  • to inflict damage – нанести вред
  • to double the dosage/dose – удвоить дозу
  • breakthrough pain – прорывная боль
  • pain medication - обезболивающее
  • witness - свидетель
  • suspect – подозреваемый
  • PSA (public service announcement) – социальная реклама
  • to give instructions – давать указания
  • to use everything in my arsenal – использовать все в моем арсенале
  • fraudulent, adj - мошеннический
  • to wean myself off of sth – постепенно слезть с чего-то

Еще больше популярных и полезных для вашего английского сериалов ищите на странице рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL.

Вам также может понравиться:
Fun
Sing and Learn – Ed Sheeran, разбор песни “Azizam”
"Azizam" - новая ритмичная песня о любви от Эда Ширана, которую можно назвать яркой культурной интеграцией, где любовь и музыка сливаются в единое целое. Текст полон метафор, эмоций и тонких музыкальных акцентов. Строку за строкой мы разберем, какие грамматические конструкции, образы и игры слов…
Video
Видео: Английские песни, которые вы поняли неправильно – London Bridge, Get Low, Lady Marmalade
Если вы тоже думали, что песня Ферги "London Bridge" - о городе, а "Get Low" - о гонках, тогда готовьтесь удивляться ;) В новом видео наша преподавательница Оля Куприенко уже объяснила скрытое содержание трех англоязычных песен, которые вы могли неправильно понять. О чем на самом…
Fun
5 мотивирующих TED Talks для разных уровней английского
Мотивация – капризная вещь. Сегодня она переполняет вас энергией и вы готовы горы свернуть, а завтра – исчезает бесследно, оставляя чувство застоя. Так стоит ли ждать, пока она вернется сама, или, возможно, вообще не стоит на нее надеяться? Предлагаю поискать ответы вместе, погрузившись…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00